Samuel Beckett

Feb 2013 |

Repetition, submission and menace in Vito Acconci’s work | CHRISTINA GRAMMATIKOPOULOU

Body: 

español

During the past five decades Vito Acconci has experimented with different types of art and style, starting from poetry and moving forward with performance, video, architecture and landscape design. The diversity of his interests and capabilities is manifested in his works of the late 1960s and early 1970s, where word and action are balancing in repetitive videos and performances.

Feb 2013 |

Repetición, sumisión y amenaza en la obra de Vito Acconci | CHRISTINA GRAMMATIKOPOULOU

Body: 

english

Durante las últimas cinco décadas Vito Acconci ha experimentado con diferentes tipos de arte, desde la poesía hasta la performance, pasando por el vídeo, la arquitectura y el diseño del paisaje. La diversidad de sus intereses y capacidades se manifiesta en sus obras de la década de los 60 y principios de los 70, donde la palabra y la acción se reparten en vídeos y actuaciones repetitivas.

Oct 2012 |

Repetitive actions, mumbled whispers: Some notes on Bruce Nauman | CHRISTINA GRAMMATIKOPOULOU

Body: 

 

Bruce Nauman, Beckett Walk (left), Clown Torture (right)

.

Nov 2008 |

Restaging Beckett: Hirst, Navridis and brothers Guimarães taking a “Breath” | CHRISTINA GRAMMATIKOPOULOU

Body: 

español ελληνικά

"Breathing corresponds to the first autonomous gesture of the living human being. To come into the world supposes inhaling and exhaling by oneself".
Luce Irigaray1

Nov 2008 |

Montando Beckett: Hirst, Navridis y hermanos Guimarães tomando “un aliento” | CHRISTINA GRAMMATIKOPOULOU

Body: 

english ελληνικά

"El aliento corresponde a la primera gestión autonoma del Ser humano vivo. Venir en el mundo supone inhalar y exhalar por si mismo".
Luce Irigaray1

Nov 2008 |

Ανεβάζοντας Beckett: O Hirst, ο Ναυρίδης και οι αδελφοί Guimarães παίρνουν μια «Αναπνοή» | ΧΡΙΣΤΙΝΑ ΓΡΑΜΜΑΤΙΚΟΠΟΥΛΟΥ

Body: 

english español

«Η αναπνοή είναι η πρώτη αυτόνομη χειρονομία της ανθρώπινης ύπαρξης. Το να έρθεις στον κόσμο προϋποθέτει να εισπνέεις και να εκπνέεις μόνος σου».
Luce Irigaray[1].

Subscribe to RSS - Samuel Beckett