Jacques Derrida

May 2012 |

Ceci n'est pas un archive. Por una definición del archivo en las prácticas artísticas contemporáneas (parte I) | ALEJANDRO BAUZÀ BARDELLI

Body: 

Durante los últimos años, el significado del término ‘archivo’ ha ido incrementándose de manera imparable dentro del ámbito de la crítica y la historia del arte, de modo que lo que hasta hace poco era simplemente un lugar recóndito al que algunos acudían en busca de viejos documentos, hoy parece ser, sin más concreción, otra cosa.

Jan 2012 |

Rodar los conceptos, encontrar las imágenes: La pantalla reflectante. Parte III | VANIA BALDI

Body: 

italiano

 

Wittgenstein, Derrida y la sombra de lo irrepresentable

 

Apr 2011 |

Traducir lo intraducible: Kutluğ Ataman entre lenguaje y contradicción | MODESTA DI PAOLA

Body: 

italiano

 

Kutluğ Ataman: “(…) ¿Cuál es la palabra correcta? No es conflicto y tampoco incoherencia, sino…”

Hans Ulrich Obrist: “¿Tensión?”

Apr 2011 |

Tradurre l’intraducibile: Kutluğ Ataman tra linguaggio e contraddizione | MODESTA DI PAOLA

Body: 

español

 

 

Kutluğ Ataman: Qual è la parola giusta? Non è conflitto e neppure incoerenza, ma…?

Hans Ulrich Obrist: Tensione?

Subscribe to RSS - Jacques Derrida