Diego Ballestrasse "Set" [2014, MAY]

Body: 

[gss ids="file" ids="36117,36116,36115,36114,36113,36112,36111,36110"]

Text by: Herman Bashiron Mendolicchio

The compact architectures of the industrial peripheries, the desert and silent suburbs of the sleeping cities and the huge and empty spaces of work feed a vivid imagination and become a simulacrum of contemporary life.

The photographic project Set, by Diego Ballestrasse, explores the aesthetic characteristics of these specific spaces, investigates the influence of light on these ghostly landscapes and reveals their theatrical and cinematographic status and power.

As if it were a real Set, the photographs of the artist seek and open consciously a third dimension, an enigmatic vision that lies between reality and fiction: the reality of space and the fiction of the imagination. Or vice versa.

***

Las arquitecturas compactas de las periferias industriales, los suburbios desiertos y silentes de las ciudades dormidas y los espacios enormes y vacíos del trabajo, alimentan una viva imaginación y se convierten en simulacro de la vida contemporánea.

El proyecto fotográfico Set, de Diego Ballestrasse, explora las características estéticas de esos espacios, investiga la influencia de la luz sobre estos paisajes fantasmales y desvela su condición y su potencia teatral y cinematográfica.

Como si se tratara de un verdadero Set, las fotografías del artista buscan y abren conscientemente una tercera dimensión, una visión enigmática que se halla entre la realidad y la ficción: la realidad del espacio y la ficción de la imaginación. O viceversa.

***

Le architetture compatte delle periferie industriali, i suburbi deserti e silenti delle città addormentate e gli spazi enormi e vuoti del lavoro, alimentano una viva immaginazione e si trasformano in simulacro della vita contemporanea.

Il progetto fotografico Set, di Diego Ballestrasse, esplora le caratteristiche estetiche di tali spazi, ricerca l’influenza della luce su questi paesaggi fantasma e svela la loro condizione e la loro potenza teatrale e cinematografica.

Come se si trattasse di un vero Set, le fotografie dell’artista cercano e aprono consapevolmente una terza dimensione, una visione enigmatica che si trova tra la realtà e la finzione: la realtà dello spazio e la finzione dell’immaginazione. O viceversa.

***

Η συμπαγής αρχιτεκτονική των βιομηχανικών περιφερειών, τα έρημα και σιωπηλά προάστια των πόλεων που κοιμούνται και οι αχανείς χώροι εργασίας τροφοδοτούν μια ζωηρή φαντασία και γίνονται ομοίωμα της σύγχρονης ζωής.

Η σειρά φωτογραφιών Set, από τον Diego Ballestrasse, διερευνά τα αισθητικά χαρακτηριστικά των ειδικών αυτών χώρων, ερευνά την επίδραση του φωτός σε αυτά τα στοιχειωμένα τοπία και αποκαλύπτει τη θεατρική και κινηματογραφική τους δύναμη.

Σαν να ήταν ένα πραγματικό σύνολο, οι φωτογραφίες του καλλιτέχνη αναζητήσουν και ανοίγουν συνειδητά μια τρίτη διάσταση, ένα αινιγματικό όραμα που βρίσκεται μεταξύ της πραγματικότητας και της φαντασίας: η πραγματικότητα του χώρου και τη μυθοπλασία της φαντασίας. Ή το αντίστροφο.

***

As arquiteturas compactas das periferias industriais, os subúrbios desertos e silenciosos de cidades adormecidas e os espaços enormes e vazios do trabalho, alimentam uma viva imaginação e se convertem em simulacro da vida contemporânea.

O projeto fotográfico Set, de Diego Ballestrasse, explora as características estéticas desses espaços, investiga a influência da luz sobre estas paisagens fantasmagóricas e revela sua condição e sua potência teatral e cinematográfica.

Como se fosse um verdadeiro Set, as fotografias do artista buscam e abrem conscientemente uma terceira dimensão, uma visão enigmática que se encontra entre a realidade e a ficção: a realidade do espaço e a ficção da imaginação. Ou vice-versa.