Music

Kowloon, by LRM Locus: filming the underground | PAZ OLIVARES

español I was lucky to be guest on one of LRM Performance (aka Locus) open studio sessions in which they present their latest piece, "Kowloon" to press, historians or curators. It's a quite presonal experience, since their main creative aim is ...

“Punk. Sus rastros en el arte contemporáneo”. Entrevista con David G. Torres, comisario de la exposición | CHRISTINA GRAMMATIKOPOULOU

english Hans-Peter Feldmann '5 Pound Bill with Red Nose', 2012. Courtesy of Projecte SD, Barcelona. Source: MACBA.cat   Christina Grammatikopoulou: Este año, considerado como el 40 aniversario desde la aparición del punk, ha estado ...

Kowloon, de LRM Performance /Locus – rodaje de lo subterráneo | PAZ OLIVARES

english He tenido la suerte de haber sido invitada a uno de los open studio de LRM Performance (ó "Locus") en los que muestran su recién terminado trabajo "Kowloon" a prensa, historiadores o comisarios. Es una experiencia muy personal pues su ...

Festival MIRA 2015 | ESTEBAN PORTERO

. Con una web en la que el heavy glitching era el protagonista y un cartel y programa que lucían orgullosos unos colores del más puro estilo vaporwave; así se nos presentaba la nueva entrega del MiRA Live Visual Arts. Que un festival alcance ...

Music-Machine | VICTOR DA ROSA

português When participating in one of the auditions of the project "Máquina Orchestra", at the UFMG Conservatory of Music, in Belo Horizonte, it was impossible not to remember John Cage and his famous essay published in 1974, exactly forty ...

Música-máquina | VICTOR DA ROSA

english Ao participar de uma das audições do projeto Máquina Orquestra, no Conservatório de Música da UFMG, em Belo Horizonte, tornou-se inevitável lembrar de John Cage e seu célebre ensaio publicado em 1974, há exatamente quarenta anos, ...

MIRA Festival 2014 | MARISA GÓMEZ

A principios del mes de Noviembre, el MIRA Live Visual Arts Festival volvió a Barcelona. Después de 3 ediciones apostando cada vez más fuerte por convertirse en evento de referencia en el campo de las intersecciones entre música, tecnología y ...

September 2014 | Español, Interviews, Music

Entrevista con el músico Kleber Alexandre | EUCLYDES DA CUNHA NETO y GIORGIO FILOMENO

português Kleber Alexandre es máster por la Universidad Federal de Santa Catarina, y licenciado en Composición y Regencia por la UNESP/Universidad  Estadual Paulista. Fue profesor de guitarra entre 2002 y 2004 de percepción, armonía, canto ...

September 2014 | Interviews, Music, Português

Entrevista com o músico Kleber Alexandre | EUCLYDES DA CUNHA NETO e GIORGIO FILOMENO

español Kleber Alexandre possui mestrado em literatura pela Universidade Federal de Santa Catarina, graduação em bacharelado em Composição e Regência  pela UNESP/Universidade  Estadual Paulista. Foi professor de violão entre 2002 e ...

April 2014 | English, Interviews, Music

Between Silence and Gesture: An interview with Alberto Heller | ALICE YUMI SINZATO e EUCLYDES DA CUNHA NETO

português Alberto Heller Alberto Andrés Heller distinguishes himself as pianist and composer in South America and Europe, in solo performances, chamber music and together with many orchestras. He has twelve recorded CDs and works with both ...

April 2014 | Interviews, Music, Português

Entre o Silêncio e o Gesto: Entrevista com Alberto Heller | ALICE YUMI SINZATO e EUCLYDES DA CUNHA NETO

english Alberto Heller Alberto Andrés Heller destaca-se como compositor e pianista na América do Sul e na Europa, em apresentações solo, música de câmara e junto a diversas orquestras. Possui doze CDs gravados e trabalha como intérprete e ...

Tecnología, Música y Artes Visuales en Directo: MIRA Festival 2013 | MARISA GÓMEZ

. El pasado mes de Noviembre el MIRA Festival de Música y Artes Visuales volvió a Barcelona para acercarnos una vez más al panorama actual de las intersecciones entre música y espectáculo visual, con las nuevas tecnologías como trasfondo, ...

MIRA Festival 2013 | EDGAR MERIGÓ

. A menudo pienso en que todavía no se ha escrito lo suficiente acerca de las tribulaciones de llevar al directo una propuesta de música – mayormente – electrónica. En un género en el que la gracia está, precisamente, en que son máquinas ...

April 2012 | Artists, Cinema, Español, Music

Kinetos: Georges Méliès en primer plano | LUCILA VILELA

português Air - Le Voyage Dans La Lune from Alix on Vimeo. Un descubrimiento en el archivo de la Filmoteca de Cataluña, en 1993, hizo resurgir la figura de Georges Méliès, uno de los pioneros en los experimentos cinematográficos, ...

Sit Down Drama | BARBARA BISCARO

  s.d.d. 22.02.2012. Foto: Paulo Rodriguez (Deejay Gajeta)   Entre, a casa é sua. Depois de passar pela varanda, você pode apreciar um copo de sangria enquanto conversa com seus amigos. Ou apenas sentar-se na sala banhada de luz azul. ...

April 2012 | Artists, Cinema, Music, Português

Kinetos: Georges Méliès em primeiro plano | LUCILA VILELA

español Air - Le Voyage Dans La Lune from Alix on Vimeo. Uma descoberta no arquivo da Filmoteca da Catalunha, em 1993, fez ressurgir a figura de Georges Méliès, um dos pioneiros nas experiências cinematográficas, considerado o “pai” da ...

“Tocar” la Música. Laboratorio de Escultura Sonora Baschet (I Parte) | BARBARA SANSONE

II Parte Son extraños, vistosos, hechos de cartón, láminas de aluminio, barras de vidrio, sutiles varillas de metal. Son bellos a la vista, pero sobre todo dan ganas de tocarlos. La ambigüedad del verbo “tocar”, entre entrar en contacto y ...

In blind sight. On new media and sound | GIOVANNI TUSA

The «potentia» as a potentiality that creates a common space interwoven with «the plural-oneness» is radically distinct from the «potestas» as a logic of power. Christine Buci-Glucksmann     Sound, ...

Festivais na Alemanha | LUCILA VILELA

De passagem pela Alemanha, em pleno verão europeu, a presença marcante de dois festivais eferveciam as cidades de Berlim e Colonia. No Festival Internacional de Performances InTransit que aconteceu em Berlim de 15 à 18 de junho, foram ...

April 2011 | General, Music, Notes, Português

“We are Motörhead and we play rock ‘n’ roll” | BENTO ARAÚJO

São Paulo, 16 de abril de 2011 Quando Ian “Lemmy” Kilmister sobe ao palco e profere a frase “We are Motörhead and we play rock ‘n’ roll” em seu tradicional microfone inclinado de cima para baixo, milhares de fãs vão ao delírio ...

#Egypt. Nuevos Mapas en Construcción | HERMAN BASHIRON MENDOLICCHIO

_   Preámbulo El día 3 de febrero a las 19.55 de la tarde, con un vuelo directo de la compañía Egyptair, habría tenido que aterrizar al aeropuerto del Cairo. A la salida del aeropuerto, habría tenido que encontrarme con otras personas ...

Patti Smith and Robert Mapplethorpe: When they were “Just Kids” | CHRISTINA GRAMMATIKOPOULOU

Browsing through Patti Smith's Just Kids... Patti before Smith and Robert before Mapplethorpe meet in New York City in the late 1960s. What happens? Love. Art. Rock. And a fascinating story. In Patti Smith’s Just Kids we see the first ...

Fuera de la casa | VICTOR DA ROSA

português Casa, 2010, Lucila Vilela. Foto: Cristiano Prim La primera pregunta que la exposición Casa, de Lucila Vilela, nos hace tiene relación con su naturaleza indistinta: no todo lo que está allí, en rigor, es arte. En este punto, seamos ...

Fora de Casa | VICTOR DA ROSA

español Casa, 2010, Lucila Vilela. Foto: Cristiano Prim A primeira pergunta que a exposição Casa, de Lucila Vilela, nos faz diz respeito a sua natureza indistinta: nem tudo ali, a rigor, é arte. Neste ponto, sejamos óbvios: a Casa não é ...

June 2010 | General, Music, Notes, Português

Jazz Fest New Orleans | CAROL PENNA

Fim do primeiro weekend. New Orleans, EUA Três dias de festival. Muitas novidades, muitas emoções e muito cansaço. Este evento não se trata apenas de música, é uma celebração a um estilo de vida. Ao passar pelos portões do Jazz Fest ...

Roland Groenenboom “SONIC YOUTH etc.: SENSATIONAL FIX. Sonic Youth and the art of inclusion” | CHRISTINA GRAMMATIKOPOULOU

Interview with Roland Groenenboom | CHRISTINA GRAMMATIKOPOULOU español Left: Installation by Christian Marclay at CA2M | Right: Exhibition View CHRISTINA GRAMMATIKOPOULOU: How did the idea of SONIC YOUTH etc. : SENSATIONAL FIX come ...

SONIC YOUTH etc.: SENSATIONAL FIX. Sonic Youth y el arte de la inclusión

Entrevista con Roland Groenenboom | CHRISTINA GRAMMATIKOPOULOU english Left: Installation by Christian Marclay at CA2M | Right: Exhibition View CHRISTINA GRAMMATIKOPOULOU: ¿Cómo surgió la idea de SONIC YOUTH etc. : SENSATIONAL ...

Recordatorios – notas sobre memoria y fotografía | LELA MARTORANO

português   Desde siempre, la fotografía ha estado encaminada en direcciones opuestas: una, la ciencia y el registro de la realidad, y otra, el arte y la experiencia subjetiva. La relación entre esos dos caminos puede verse en muchos ...

Ars Electronica 2009. Más Electrónica que Arte… | MARISA GÓMEZ

english Como cada Septiembre desde 1979, la ciudad de Linz celebraba este año 2009 la trigésima edición del su conocido y prestigioso festival Ars Electronica, un festival que a lo largo de su dilatada trayectoria se ha centrado en poner de ...

Metamorfosis, abertura: una breve presentación de Thereza Salazar | EDUARDO JORGE

português Nada conservaba su forma,/ cada cosa se oponía a la otra, pues en un mismo cuerpo/ el frío guerreaba contra el calor, lo húmedo luchaba contra lo seco,/ lo flojo con lo duro, el peso con la ausencia de peso. Ovidio, Metamorfosis, ...

Different colors, different shades: among the sounds and colors of Unknown Pleasures | CHRISTINA GRAMMATIKOPOULOU

ελληνικά This is the way, step inside... Unknown Pleasures (1979), music by Joy Division, design by Peter Saville A  b l a c k  s q u a r e; nothing disturbs its hermetical silence apart from some  w a v y  l i n e s  in the ...

July 2009 | Español, Music, Philosophy

El legado de Auschwitz. La generación del shock sonoro | RAFAEL PINILLA

Posiblemente, fue en la década de los 70 cuando la famosa frase de Adorno se retome de la manera más escandalosa posible. Si después de Auschwitz era pertinente replantearse el arte, tres décadas más tarde será el momento de hacerlo de forma ...

July 2009 | Español, Music

World music: Un proceso de mezclas y mestizajes | MODESTA DI PAOLA

En el libro ¿Qué hago yo aquí?1 Bruce Chatwin dedica un capítulo a Kevin Volans, el músico sudafricano que, después de haberse trasladado a Europa para estudiar con Karheinz Stockhausen en Colonia, decide volver a su país. En Sudáfrica, ...

Διαφορετικά χρώματα, διαφορετικές αποχρώσεις: Μέσα στους ήχους και τα χρώματα του Unknown Pleasures | ΧΡΙΣΤΙΝΑ ΓΡΑΜΜΑΤΙΚΟΠΟΥΛΟΥ

english This is the way, step inside... Unknown Pleasures (1979), music by Joy Division, design by Peter Saville Ένα  μ α ύ ρ ο  τ ε τ ρ ά γ ω ν ο· τίποτα δεν ταράσσει την ερμητική σιωπή ...

EVA4 – Espaço de Venopunção Assistida | HERMAN BASHIRON MENDOLICCHIO | LUCILA VILELA

español por Herman Bashiron Mendolicchio No último informe mundial sobre drogas (2009) se confirmou que “as drogas ilícitas seguem apresentando um perigo para a saúde da humanidade. Por isso, as drogas estão, e devem seguir estando, ...

A leading role for the audience: Kim Gordon’s sonic challenges and visual reflections | CHRISTINA GRAMMATIKOPOULOU

ελληνικά Kim Gordon stepping onto a base guitar, 1991 photo by Rien Post Most people think that when they hear a piece of music, they're not doing anything but that something is being done to them. Now that is not true, and we must ...

Ένας πρωταγωνιστικός ρόλος για το κοινό: Οι ηχητικές προκλήσεις και οι εικαστικές αντανακλάσεις της Kim Gordon | ΧΡΙΣΤΙΝΑ ΓΡΑΜΜΑΤΙΚΟΠΟΥΛΟΥ

english Kim Gordon stepping onto a base guitar, 1991 photo by Rien Post Οι περισσότεροι άνθρωποι πιστεύουν ότι όταν ακούνε ένα μουσικό κομμάτι, δεν κάνουν κάτι αλλά ...