Italiano

Intervista a Guè, Alberonero e SBAGLIATO | GIUSEPPINA FACCIPONTE

Español   Guè, artista italiano è oggi residente a Catania, città che ha ospitato i suoi natali. L'approccio all'arte avviene fin dalla sua primissima infanzia, infatti il padre, pittore, lo introduce a quel mondo di cui fa parte. I ...

L’Arte Pubblica | GIUSEPPINA FACCIPONTE

Español Se si chiede cosa sia l’arte pubblica ad un interlocutore generico la risposta che probabilmente si otterrà sarà: una statua equestre o un altro tipo di monumento” collocato in una piazza o in un altro spazio pubblico. Per molto ...

Spazi ibridi e riscritture urbane. Il caso MAAM – Museo dell’Altro e dell’Altrove di Metropoliz_città meticcia | CRISTINA GRECO, ELIA CORNELIO-MARÍ

Español Introduzione[1] Alla periferia est di Roma, esiste un esperimento di rigenerazione urbana, dove l’arte diventa letteralmente la trincea per una comunità composta da migranti giunti in Italia dal Perú, dall’Ecuador, ...

Editorial

Street Art and its languages | MODESTA DI PAOLA and MARCO MONDINO

Street Art is one of the artistic languages today increasingly present in the media and cultural debate. Born as an expression of a spontaneous intervention, Street Art has imposed itself as an artistic practice that takes a lot of forms, shapes, ...

Public Art: We don’t need more monuments! Don’t we? | FABIO CIARAVELLA

English  In Sicilia, a Favara in provincia d’Agrigento, un luogo profondamente toccato dal dramma dell’immigrazione dal nord-africa e dalle tragedie dei naufragi, un Frate Francescano ha deciso di far diventare uno dei barconi della speranza ...

Processo, progetto e rischi inevitabili | STUDIO ++

Intervista di MODESTA DI PAOLA Español   Terzo Giardino, 2012, 2013, 2016. Perché arte pubblica? Ognuno decide il luogo più adatto dove porre il proprio lavoro e questo è vero anche per l’arte e per gli artisti. Nel nostro caso ...

Call for papers and artworks: STREET ART AND ITS LANGUAGES | INTERARTIVE

  español italiano Deadline: September 20, 2016 Street art is a visual art language now increasingly present in urban spaces and also in the media and cultural debate. Founded as a spontaneous expression of intervention it has been able ...

Interview with New American Public Art | MODESTA DI PAOLA

English La più recente produzione d’arte pubblica spesso è interessata a ribadire l’identità multipla e complessa delle metropoli contemporanee. La ricerca artistica, l’osservatore e la città sono legati tra loro dalla trasformazione ...

Agnese Purgatorio. Learning by heart | MARTINA CORGNATI

English 21 gennaio – 21 marzo, 2015 Gallery Podbielski Contemporary di Berlin Una folla incerta di profughi si avventura instabile, sul precario ponte lanciato nel vuoto e costituito da una cartina geografica dell’Italia, sopra al mare. ...

Diego Mallo “Baugespanne”

Text by: Marisa Gómez Click on any image to view gallery   Abstract spaces for the senseless The work of Diego Mallo - a Barcelona-based artist and illustrator - passes through drawing, photo-ilustration and visual poetry to explore ...

Tony Camargo “Videomódulos”

Text by Lucila Vilela   A restless and clumsy subject is agitated with colorful balloons. The spaces are laden with scrubs and junk and a computerized rectangle insists in occupying their place. The body wants to liberate ...

December 2014 | Italiano

Copia vs. Originale: Convocatoria per testi e progetti artistici | INTERARTIVE

english español português ελληνικά Per la pubblicazione del numero # 75 la rivista digitale InterArtive curerà un numero speciale dedicato ai diversi aspetti dell’attuale dibattito che si centra sulla Copia e l’Originalità. ...

Sigmund Freud e Dino Buzzati. Lo sguardo, il desiderio e l’infermità. (Parte II) | MODESTA DI PAOLA

Español (Parte I) L'amore infermo: perversione e patologia Lo sguardo del voyeur celato nella penombra si sposta verso la contemplazione per il canone; la contemplazione a sua volta cede il passo alla percezione erotica delle forme del corpo, ...

Sigmund Freud e Dino Buzzati. Lo sguardo, il desiderio e l’infermità. (Parte I) | MODESTA DI PAOLA

español Che relazione intercorre tra lo sguardo, il desiderio erotico e la malattia? L'amore è il terreno più propizio alle proiezioni. Durante il processo d'innamoramento creiamo l'altro per mezzo dell'immaginazione. Sigmund Freud nel suo libro ...

Circo in-between. Culture, territori e discipline | HERMAN BASHIRON MENDOLICCHIO

 english  CIRCa Pôle National des Arts du Cirque - Auch (France) La ventiseiesima edizione del CIRCa Festival di Auch ha rappresentato anche quest’anno uno dei più importanti punti d’incontro per professionisti, critici, artisti, ...

Il patto dell’oblio | LUCA CINQUEMANI

Il progetto del collettivo Fare Ala, presentato lo scorso 25 gennaio a Bologna in occasione di Arte Fiera nell’ambito della mostra collettiva dal titolo Il pensiero sotterraneo/Thinking Underground presso lo spazio Senza Filtro, indaga la delicata ...

Progetto LiscaBianca. In conversazione con Maurilio Catalano e Elio Lo Cascio | MODESTA DI PAOLA

español “(...) ma intanto, qui, il mare ha già ritrovato per sé un altro dominio dove le forme, le figure, lo spazio, la memoria, l'ordine stesso delle cose e degli eventi appaiono trasfigurati, assunti in cielo, sottratti alle minacce e ...

Venti per una: venti regioni per un’Italia; venti artisti per una mostra. Uno sguardo Laterale | MARTINA CORGNATI

español “Laterale” è il punto di vista assunto oggi in molti casi da alcuni fra gli artisti più interessanti che si muovono sul non facile palcoscenico dell’arte contemporanea, italiana e internazionale. Questa rassegna ne propone venti, ...

Progetto Lisca Bianca. Tra arte e integrazione sociale | MODESTA DI PAOLA E ELIO LO CASCIO

"Esistono le isole lontane? Si esistono. Sono dentro di noi e non ce ne accorgiamo – o, forse, ce ne dimentichiamo – dimentichiamo d’essere nati liberi . Ma ci sono ancora orizzonti che nascondono isole lontane – tutto sta a ...

“I’m still alive”. I giorni di On Kawara. Il destino della modernità | GIOVANNI TUSA (Parte II)

Español Le Ragioni della Differenza Primavera 1964, Stable Gallery, New York. Andy Warhol espone I suoi esemplari di Brillo Box, prodotto quotidiano consumato da milioni di americani, la semplice scatola di un detersivo che poteva trovarsi in ...

Of an apocalyptic tone recently adopted in politics. The structure of M5S visual ideology | TOMMASO GUARIENTO

Español “Continueremo così nella migliore tradizione apocalittica a denunciare le false apocalissi?” J. Derrida    Le recenti elezioni politiche italiane (24 e 25 febbraio 2013) sono state caratterizzate dell’emergenza di un nuovo ...

“I’m still alive”. I giorni di On Kawara. Il destino della modernità | GIOVANNI TUSA (Parte I)

español In un articolo del suo Beyond the Brillo Box, Danto si preoccupa di definire le differenze di percezione della forme del passato artistico in Oriente ed Occidente, partendo dall’analisi di un’opera esposta al Metropolitan Museum di New ...

April 2013 | Italiano, Philosophy

Con Jean-Luc Nancy. Comunità e immagine | MODESTA DI PAOLA

Español Jean-Luc Nancy (Cauderán, 1940) è una delle figure più originali della generazione successiva a quella di Lévinas, Foucault, Deleuze y Derrida. Per sottolineare la sua importanza filosofica quest’ultimo gli ha dedicato un ...

Arte, Etica e Trasformazione Sociale. Intervista con Michelangelo Pistoletto | HERMAN BASHIRON MENDOLICCHIO

Español * Con un percorso di creazione artistica e di ricerca teorica che dura ormai da più di 50 anni, Michelangelo Pistoletto si può considerare uno degli artisti più completi e affascinanti dell’era contemporanea. Protagonista ...

Sconcerto e iniziativa: Anatomia del cambiamento. Ars Electronica 2012 | BARBARA SANSONE

español  english Quest'anno, il tema del festival Ars Electronica, The Big Picture, era un invito a fermarsi a riflettere sullo stato nel quale si trova attualmente l'umanità, una realtà complessa e composita con sempre maggiori e più evidenti ...

Idea per una mostra… | ANDREA MINEO

L’idea della mostra è nata dall’impatto con una realtà scomoda, specialmente per un artista, che assorbe ciò che avviene nel proprio contesto-città, motivo per cui ho scelto per la locandina dell’evento l’immagine di un quadrato di ...

WikiARTPedia, Arte della memoria e della libera circolazione dei saperi | SERENA PISANO

español Le opere di web art, software art e net.art presentano a volte caratteristiche concettuali simili e sembrano perseguire scopi comuni. Questo avviene quando la poetica di cui sono espressione nasce da una spinta etica, intrisa di forti ...

Tra arte, scienza e tecnologia. I sistemi di Andrea Frank | MODESTA DI PAOLA

Español   L’artista tedesca Andrea Frank vive e lavora tra New York e Cambridge (MA), dove oltre alla sua attività artistica si dedica all’insegnamento della fotografia nel “Program in Art, Culture and Technology” del ...

January 2012 | Cinema, Italiano, Philosophy

Filmare i concetti, trovare le immagini: lo schermo riflettente. Parte III | VANIA BALDI

español   Wittgenstein, Derrida e l’ombra dell’irrappresentabile Nel ritornare agli esempi scelti per argomentare quella cinematografia che, nel tradurre dal linguaggio tradizionalmente filosofico (quello scritto) a quello ...

Solo Rose Per Te | AGNESE PURGATORIO

Solo rose per te è il titolo di un lavoro autobiografico pensato per una performance in Armenia e una mostra dell’IGAV alla Castiglia di Saluzzo (CN), ma che col passare dei mesi è diventato anche una performance con le detenute della ...

December 2011 | Cinema, Italiano, Philosophy

Filmare i concetti, trovare le immagini: lo schermo riflettente. Parte II | VANIA BALDI

español   Martin Heidegger con Buster Keaton Se queste osservazioni hanno delineato il tipo di statuto poetico e teorico da sottintendere alla cinematografia che guarda ed è guardata dalla filosofia, adesso (prima di passare ad altri ...

November 2011 | Cinema, Italiano, Philosophy

Filmare i concetti, trovare le immagini: lo schermo riflettente. Parte I | VANIA BALDI

Español Panoramica sull’incontro tra pensiero visivo e visione filosofica Considerare i rapporti tra cinema e filosofia attraverso la lente prospettica dell’interesse che alcuni cineasti hanno mostrato nei confronti della vita e delle opere ...

October 2011 | Contemporary Art, Italiano

Il colore dei soldi. $1 bills di Hans – Peter Feldmann | MODESTA DI PAOLA

english   “So I must leave, I'll have to go to Las Vegas or Monaco and win a fortune in a game, my life will never be the same” Abba, Money, Money, Money, 1976.     Il colore dei soldi, il loro odore, la consistenza, il ...

Era un giorno di neve, 2010, 5:00 min. Cortesia dell'artista.

Se un giorno di neve una clandestina… Conversazione con Agnese Purgatorio | MODESTA DI PAOLA

español   Il clandestino è tenuto a vivere ai margini della collettività, a disperdersi tra la folla per non essere riconosciuto, a nascondere la sua identità e stare in silenzio. È considerato un illegale, un irregolare, un rifugiato, ...

April 2011 | General, Italiano, Philosophy

Fare il proprio tempo! Oltre l’onnipresenza del presente (PARTE I) | VANIA BALDI

Español     Dimmi come tratti il presente e ti dirò che filosofo sei Charles Péguy   Ricordo quel mese di gennaio a Tokyo, o piuttosto ricordo le immagini che ho filmato nel mese di gennaio a Tokyo. Le une hanno sostituito le ...

Tradurre l’intraducibile: Kutluğ Ataman tra linguaggio e contraddizione | MODESTA DI PAOLA

español     Kutluğ Ataman: Qual è la parola giusta? Non è conflitto e neppure incoerenza, ma…? Hans Ulrich Obrist: Tensione? K. A.: No, neppure. Cioè tensione va bene, ma quando qualcosa… no, non contrasto, no. A ogni modo mi ...

Found footage Art. Conversazione con Péter Forgács | LORENZO MARMIROLI, VALENTINA VALENTINI, GIUSEPPINA VIGNOLA

* English In ogni suo film c’è una biografia, la storia di un essere umano. Ci può raccontare la sua biografia artistica? Un mio zio, nell’estate del 1956, riuscì a uscire da un paese dell’Unione Sovietica, l’Ucraina. Era un ...

Natalia Calderón “Fractured Territories” [2010, NOV]

bio Text by: Marisa Gómez Fractured Territories is, more than a picture or a collage, a conceptual map. A map that positions and guides us trough the different mechanisms that, consciously or unconsciously, shape the subject in the context of ...

Philippe Laferrière “Cités polymorphes” [2010, OCT]

bio Text by: Christina Grammatikopoulou Click on any image to view gallery . Cités polymorphes* What is the city for us today? [...] The cities gather so many things: memories, desires, linguistic signs; cities are places of ...

Dove finisce l’opera e inizia la vita. Gli oggetti di Eulàlia Valldosera | MODESTA DI PAOLA

español “Che fare con quella serie di gesti che mi distraevano dalle fughe del mio occhio viscerale, resti della mia antica vocazione artistica? La telecamera ha raggiunto l’obiettivo di contemplare passivamente il processo dell’opera, ...

Polifonia Mediterranea. Intervista con Iain Chambers | HERMAN BASHIRON MENDOLICCHIO

español Iain Chambers è professore di Studi Culturali e Postcoloniali presso l’Università Orientale di Napoli. Da diversi anni ha scelto il Mediterraneo come oggetto di studio, cercando di far riemergere quelle “storie intrecciate” che da ...

Egidio Rocci: Exo/Έξω [2010, MAY]

Text by: Lucila Vilela In Egidio Rocci's wardrobes the notion of exo -the external- prevails; the outer framework exhibits its features. Emptied, gathered or used, the furniture is deprived of its function. In the empty space of the hollow ...

Visioni Caravaggesche | HBM

Fughe di luce, armature brillanti, rosso purpureo, tensione e dolore, sacro e profano. Zampilli di sangue per mano di una Giuditta visibilmente eccitata. Giovani imberbi, giochi di carte, intrighi, minacce e la vita errabonda tra mare e terra: Roma, ...

Sembra che tutto stia trattenendo il fiato. Georges Adéagbo e la poetica della contiguità. (II Parte) | GIULIA GRECHI

español I Parte: Interartive # 19 Gli altri di noi stessi "Non basta raggiungere il popolo in questo passato in cui non è più, ma in quel movimento ribaltato che esso ha appena abbozzato e a partire dal quale, improvvisamente, tutto sarà ...

Sembra che tutto stia trattenendo il fiato. Georges Adéagbo e la poetica della contiguità | GIULIA GRECHI

español II Parte: Interartive # 20 "Potete vederlo quando avete il sole di fronte, quando chiudete gli occhi e seguite la danza delle luci colorate. Seguitele, seguite il calore, e ci arriverete come ci sono arrivato io, arriverete al Mio museo ...

Barcellona/Istanbul – Convergenze EuroMed-Asiatiche | HERMAN BASHIRON MENDOLICCHIO

english español Le città si guardano, si osservano, si studiano e si analizzano una con l'altra. Si scambiano modelli, idee e persone; intuiscono, propongono, scompongono, copiano e creano concetti in un movimento vorticoso e continuo. La ...

SAN “Illustrating Cities” [2009, NOV]

Text by: Christina Grammatikopoulou Click on pictures to view Image Gallery Illustrating Cities... Paint tubes drip people in Cordoba; kings-clowns yield fruit in Moraleja; at the same time, a supernatural toy sweeps planets in Rio and an ...

Haris Pallas “The Live Line” [2009, AUG]

Text by: Christina Grammatikopoulou   (2005) - THE LIVE LINE video art from Haris Pallas (artboy) on Vimeo. The Live Line   The geometric line is an invisible thing. It is the track made by the moving point; that is, its product. It is ...

Eduardo Srur “Sobrevivência” [2009, JUL]

Text by: Lucila Vilela CLICK on the LEFT of the picture to view images of the artwork and on the RIGHT to view the video with the process Survival "Ancient monuments don't sleep, they are immersed in sleepiness, a numbness that comes frrom ...

Roberto Freitas “Whispers” [2009, APR]

Text by: Lucila Vilela CLICK ON IMAGE to view video and images from the installation "Plus rien, restait le souffle" Mallarmé In the installation "whispers" by Roberto Freitas one sees a landscape through the construction of a device that ...

Arturo Lacal Ruiz “Fish, leaf, cloud, image…” [2009, MAR]

Text by: Stela Anastasaki CLICK on image or link to view slideshow   «Fish, leaf, cloud, image... ___________________-_just like this, except if...» Arturo Lacal Ruiz reconstructs the images aroused by Julio Cortázar's novel ...

“Buscando a Alex Brahim” de Aníbal Parada || Texto: Herman Bashiron

english italiano ελληνικά Festival EspacioUno - Thessaloniki EspacioUno -sucesor de EspacioCero - ha sido la segunda edición de un festival organizado en la ciudad griega de Thessaloniki. Un lugar polivalente - el ex complejo militar ...

February 2009 | Artists, Exhibitions, Italiano

“Alla Ricerca di Alex Brahim” di Aníbal Parada | Testo: Herman Bashiron

english español ελληνικά Festival EspacioUno - Salonicco EspacioUno - successore di EspacioCero - è stata la seconda edizione di un festival organizzato nella città greca di Salonicco. Un luogo polivalente - l'ex complesso ...

Tarek Hefny “2-Color Cities” [2008, JUL]

Text by: Herman Bashiron 2-Color Cities >> click on images / link to view slideshow 2 – Colour Cities White and black comes from Cairo, black and yellow from Alexandria… Two color cities is a documentary project, in which Tarek Hefny ...

Connessione artistica e pedagogica nell’ attività di Antoni Muntadas | MODESTA DI PAOLA

english Oggi piú che mai il difficile ruolo dell’artista abbraccia l’ambito pubblico e sociale. Solo recentemente, peró, la pratica artista si è spinta verso l’educazione in relazione al piú vasto ambito della pedagogia. Se l’artista ...