Interviews
Era un giorno di neve, 2010, 5:00 min. Cortesia dell'artista.

Se un giorno di neve una clandestina… Conversazione con Agnese Purgatorio | MODESTA DI PAOLA

español   Il clandestino è tenuto a vivere ai margini della collettività, a disperdersi tra la folla per non essere riconosciuto, a nascondere la sua identità e stare in silenzio. È considerato un illegale, un irregolare, un rifugiato, ...

OVNI. El Vídeo como experiencia crítica | HERMAN BASHIRON MENDOLICCHIO

Algunos de los cuestionamientos más radicales provienen de la cultura de la imagen y de la simulación. Otros, de la expansión de una realidad dominante que destruye otras realidades: borrando saberes, paisajes, personas, maneras de ...

Found footage Art. Conversation with Péter Forgács | LORENZO MARMIROLI, VALENTINA VALENTINI, GIUSEPPINA VIGNOLA

* Italiano   Mr. Forgács, in every movie of yours, in every material there is a biography, the story of a human being. Can you tell us your artistic biography? An uncle of mine, in summer 1956, escaped successfully from Ukraine, ...

Found footage Art. Conversazione con Péter Forgács | LORENZO MARMIROLI, VALENTINA VALENTINI, GIUSEPPINA VIGNOLA

* English In ogni suo film c’è una biografia, la storia di un essere umano. Ci può raccontare la sua biografia artistica? Un mio zio, nell’estate del 1956, riuscì a uscire da un paese dell’Unione Sovietica, l’Ucraina. Era un ...

Med Art Spaces. PiST/// Interdisciplinary Project Space | HERMAN BASHIRON MENDOLICCHIO

/// Following the road of the “Med Art Spaces” project, I contact Didem Özbek, artist and co-founder of PiST/// Interdisciplinary Project Space, in Istanbul. The big Turkish city, on the crossroad among Asia, Europe and Middle East, ...

TV/ARTS/TV ¡Más allá de la pantalla! Entrevista con Valentina Valentini | HERMAN BASHIRON MENDOLICCHIO

      La relación es a primera vista peliaguda. En la exposición presentada en las salas del Arts Santa Mònica de Barcelona - en el comienzo de este otoño de 2010 – se vuelve a pensar, se reflexiona y se elaboran nuevos ...

… And they lived happily ever after. The End | STELA ANASTASAKI et.al.

ελληνικά A group exhibition in Partisan, Thessaloniki. Stela Anastasaki wrote the curatorial text; artists Eva Theodoridou, Iraklis Goudaras, Katia Kouliou and Art Minds Group interview themselves. Stela Anastasaki, Partisan, ...

… And they lived happily ever after. The End | ΣΤΕΛΑ ΑΝΑΣΤΑΣΑΚΗ

english Ομαδική έκθεση στο Partisan, Θεσσαλονίκη. Η Στέλα Αναστασάκη έγραψε το επιμελητικό κείμενο· οι καλλιτέχνες Εύα Θεοδωρίδου, Ηρακλής ...

INTERVIEW | Med Art Spaces. Beirut Art Center (BAC) | HERMAN BASHIRON MENDOLICCHIO

español   The Med Art Spaces project wants to establish itself as a focal point in the identification of a creative network around the Mediterranean territory. Interviews, points of view, in depth studies, conversations, meetings, ...

Med Art Spaces. Beirut Art Center (BAC) | HERMAN BASHIRON MENDOLICCHIO

english El proyecto Med Art Spaces quiere constituirse como un punto focal en la identificación de una red creativa entorno al territorio del Mediterráneo. Entrevistas, puntos de vista, profundizaciones, conversaciones, ...

INTERVIEW | LOOP BARCELONA. Videoarte Transversal | HERMAN BASHIRON MENDOLICCHIO

      Eve Sussman/The Rufus Corporation, Red Girls/ Blue Girls, The Rape of the Sabine Women, 2007 Ante eventos de gran magnitud como festivales, ferias o bienales de arte contemporáneo, es importante identificar los ...

INTERVIEW | Polifonía Mediterránea. Entrevista con Iain Chambers | HERMAN BASHIRON MENDOLICCHIO

italiano Iain Chambers es profesor de Estudios Culturales y Poscoloniales en la Universidad Orientale de Nápoles. Desde hace muchos años ha elegido el Mediterráneo como objeto de estudio, con la intención de hacer renacer aquellas “historias ...

Polifonia Mediterranea. Intervista con Iain Chambers | HERMAN BASHIRON MENDOLICCHIO

español Iain Chambers è professore di Studi Culturali e Postcoloniali presso l’Università Orientale di Napoli. Da diversi anni ha scelto il Mediterraneo come oggetto di studio, cercando di far riemergere quelle “storie intrecciate” che da ...

Imagen y secreto – entrevista con Egidio Rocci | VICTOR DA ROSA

português Como tentativa de aproximación inicial, tal vez sea interesante mirar la producción visual de Egídio Rocci por la imagen del secreto. En algunas líneas, sería posible apuntar toda la relación que el artista mantiene con el ...

Imagem e segredo – entrevista com Egidio Rocci | VICTOR DA ROSA

español Como tentativa de aproximação inicial, talvez seja interessante tocar a produção visual de Egídio Rocci pela imagem do segredo. Em algumas linhas, seria possível anotar toda a relação que o artista mantém com o mobiliário como ...

Un año de Arts Santa Mònica – Entrevista con Vicenç Altaió | HERMAN BASHIRON MENDOLICCHIO

      El 2010 del nuevo "Arts Santa Mònica" de Barcelona ha empezado con renovados estímulos de creación, debate y confrontación. Nuevo en mentalidad, espíritu y aspiraciones, el Arts Santa Mònica, antiguo convento situado ...

INTERVIEW: Nuno Ramos | EDUARDO JORGE

português click here to read the text: Nuno Ramos: La Literatura, un muñeco de alquitrán   Eduardo Jorge: Nuno, para empezar esta conversación ¿podría situar su trayectoria como escritor? ¿Es un artista plástico que lidió con la ...

Entrevista com Nuno Ramos | EDUARDO JORGE

español click here to read the text: Nuno Ramos: a literatura, um boneco de piche Eduardo Jorge: Nuno, para começar esta conversa, você poderia nos situar sua trajetória como escritor? Foi o artista plástico que lidou com a forma escrita ...

Roland Groenenboom “SONIC YOUTH etc.: SENSATIONAL FIX. Sonic Youth and the art of inclusion” | CHRISTINA GRAMMATIKOPOULOU

Interview with Roland Groenenboom | CHRISTINA GRAMMATIKOPOULOU español Left: Installation by Christian Marclay at CA2M | Right: Exhibition View CHRISTINA GRAMMATIKOPOULOU: How did the idea of SONIC YOUTH etc. : SENSATIONAL FIX come ...

SONIC YOUTH etc.: SENSATIONAL FIX. Sonic Youth y el arte de la inclusión

Entrevista con Roland Groenenboom | CHRISTINA GRAMMATIKOPOULOU english Left: Installation by Christian Marclay at CA2M | Right: Exhibition View CHRISTINA GRAMMATIKOPOULOU: ¿Cómo surgió la idea de SONIC YOUTH etc. : SENSATIONAL ...

Entrevista con Ricardo Basbaum | MODESTA DI PAOLA

El arte se ha abierto definitivamente hacia una proliferación de especulaciones conceptuales que tienen como protagonista absoluta a la palabra. Argumentos, teorías, debates, textos, publicaciones, catálogos, entrevistas, conferencias: La palabra ...

Recordatorios – notas sobre memoria y fotografía | LELA MARTORANO

português   Desde siempre, la fotografía ha estado encaminada en direcciones opuestas: una, la ciencia y el registro de la realidad, y otra, el arte y la experiencia subjetiva. La relación entre esos dos caminos puede verse en muchos ...

INTERVIEW | Miltos Manetas: The Internet Pavilion | CHRISTINA GRAMMATIKOPOULOU

"Internet will transform itself onto something closer to what we call Nature" español ελληνικά CLICK to enter the Internet Pavilion The entrance to the Venice Biennale is at your fingertips: a few strokes onto the keyboard can ...

ENTREVISTA | Miltos Manetas: El Pabellón de Internet | CHRISTINA GRAMMATIKOPOULOU

"Internet se transformará en algo más cercano a lo que llamamos Naturaleza" english ελληνικά CLICK to enter the Internet Pavilion La entrada a la Bienal de Venecia está en la punta de los dedos: con algunos toques en el teclado del ...

ΣΥΝΕΝΤΕΥΞΗ | Μίλτος Μανέτας: Το περίπτερο του Internet | ΧΡΙΣΤΙΝΑ ΓΡΑΜΜΑΤΙΚΟΠΟΥΛΟΥ

"Το Internet θα μεταμορφωθεί σε κάτι πιο κοντινό σε αυτό που αποκαλούμε Φύση" english español CLICK to enter the Internet Pavilion Η είσοδος για τη Biennale της ...

INTERVIEW:McLevey vs. Banksy | ALEXANDER DE QUERZEN

If you are not aware, BANKSY vs BRISTOL MUSEUM, "a unique collaboration between the city's foremost cultural institution and one of the region's most overrated artists" (as they said) is taking place until August 31st in Bristol, and "it contains ...

INTERVIEW: MCA – Malta Contemporary Art: Three questions with Mark Mangion | HERMAN BASHIRON MENDOLICCHIO

MCA (Malta Contemporary Art): Click to visit MCA website The MCA - Malta Contemporary Art - is the first centre dedicated entirely on contemporary art in Malta. Founded in 2008, the centre immediately developed different activities around ...