Contemporary Art

Music-Machine | VICTOR DA ROSA

português When participating in one of the auditions of the project "Máquina Orchestra", at the UFMG Conservatory of Music, in Belo Horizonte, it was impossible not to remember John Cage and his famous essay published in 1974, exactly forty ...

El Grup de Treball por la Libertad de Expresión y Asociación [PARTE I] | ANA LÚCIA MANDELLI DE MARSILLAC

      PARTE II Resumen: En este artículo, tomamos como referencia el psicoanálisis en la apreciación de obras de arte y nos centramos en el abordaje histórico y crítico de la producción artística del colectivo catalán Grup de Treball. ...

Alguna parte de España | ISMAEL TEIRA

. Cuando uno recorre una larga distancia por autovía puede llegar a notar que está circulando por un “no lugar”, ese concepto de Marc Augé referido a un espacio de tráfico que no contribuye prácticamente en nada a generar identidad de ...

January 2015 | Contemporary Art, Español

Asaltar La Calle: Artistas Comprometidos Y Espacio Urbano | MARTA PÉREZ IBÁÑEZ

La revolución empieza en la calle... El mundo está atravesando una crisis sin precedentes en la historia contemporánea, una crisis a diferentes niveles y en distintos ámbitos que, aún salvando las evidentes diferencias, se extiende desde el ...

Diego Mallo “Baugespanne”

Text by: Marisa Gómez Click on any image to view gallery   Abstract spaces for the senseless The work of Diego Mallo - a Barcelona-based artist and illustrator - passes through drawing, photo-ilustration and visual poetry to explore ...

Música-máquina | VICTOR DA ROSA

english Ao participar de uma das audições do projeto Máquina Orquestra, no Conservatório de Música da UFMG, em Belo Horizonte, tornou-se inevitável lembrar de John Cage e seu célebre ensaio publicado em 1974, há exatamente quarenta anos, ...

So close to my heart yet so far away. Mona Hatoum | MODESTA DI PAOLA

Measures of Distance, (Mona Hatoum), by zohilof Measures of the Distance (1988) es un vídeo de Mona Hatoum que se centra en la distancia física y de generación entre la misma artista y su madre. La distancia se da entre dos cuerpos distantes ...

November 2014 | Contemporary Art

A Grammar Of The Grid | CHRISTINA VARVOGLI & LILY TSOLAKIDI

The contemporary world that we live in could be described as a time of great transitions in technology, information, transportation and communication leading to a condition of constant transformations in our everyday urban life in terms of ...

He oído una voz en el desierto. Chantal Akerman: traducir la distancia | MODESTA DI PAOLA

(…) la frontiera è la metafora sempre presente nell’arte de la frontera, un tipo di arte che si occupa di temi quali l’identità, l’attraversamento dei confini e il simbolismo ibrido. (…) La frontiera è il luogo della resistenza, della ...

Teatro y Territorio. “Bodas de sangre”: Un texto teatral para una comparación entre dos realidades urbanas | ANTONELLA CORPACI & ANTONELLA DI SALVO

  «El mundo entero, la ciudad es un escenario y todos los hombres y las mujeres no son más que actores ».[1]   El teatro traído a la ciudad tenía la intención de cambiar el "mirada tradicional" del espectador obligado a ...

El grito de Munch resuena en el universo de Marina Abramovic | LUCILA VILELA

português Edvard Munch. El Grito, 1893 El Grito Para celebrar los 150 años de nacimiento del pintor noruego Edvard Munch, la ciudad de Oslo, en 2013, acogió una serie de eventos recordando la importancia del artista. Entre ellos, se montó una ...

Unos fantasmitas y otros modelos | VICTOR DA ROSA

português Marcelo Comparini: Teleprompte, 2013. Las pinturas de Marcelo Comparini muestran tal vez el sentido más radical de la idea de exposición: además de poner a la vista, exponer también es presentar imágenes que corren cierto peligro. ...

Uns fantasminhas e outros modelos | VICTOR DA ROSA

español Marcelo Comparini: Teleprompte, 2013. As pinturas de Marcelo Comparini solicitam o sentido talvez mais radical da ideia de exposição: além de pôr algo à vista, expor diz também sobre imagens que correm certo perigo. Isso porque tais ...

VIVA: The first International Visual Art Festival held in Malta | KATYA MICALLEF

In September 2014 the Valletta International Visual Arts Festival, VIVA, was held in Malta for the first time. This festival is the first of its sort in the archipelago. Contemporary Visual Art is seen by the majority of people living in big cities ...

El Triunfo de la Pintura Norteamericana. Historia del Expresionismo Abstracto | JOAN PARRAMÓN

En este texto recorreremos el Expresionismo Abstracto como movimiento fundamental del arte pictórico de la segunda mitad del siglo XX. Y lo haremos de la mano de Irving Sandler, a partir de su ya clásico “El Triunfo de la Pintura Norteamericana. ...

World Mountain Machine | ULRICH GEHMANN AND MARTIN REICHE

Combined audiovisual installation and 268-pages book   The World Mountain Machine shows architectural morphology as a historical process and translates it into a visual language. The spectator is offered a view of a process that ...

Collaborative Models and Shared Knowledge. Networks, Creativity and Interculturality | HERMAN BASHIRON MENDOLICCHIO

Español *  The growing interest in the collaborative models, participatory practices, and sociological aspects of networks is linked to and forms part of a broader global process of cultural, social and economic change. Beyond its ...

September 2014 | Artists, Contemporary Art, Español

La campana, el cante, la cuerda: tres dobladuras de Pablo Lobato | EDUARDO JORGE

português, français 1. Los contornos del cuerpo y de la campanas La campana suena. Ella suena en una iglesia de Minas Gerais, en Brasil. En diversas ciudades con un pasado colonial visiblemente expuesto, tocar una campana es por tanto una ...

O sino, o canto, a corda: três dobras de Pablo Lobato | EDUARDO JORGE

español, français 1. Os contornos do corpo e do sino O sino soa. Ele é soado em uma igreja de Minas Gerais, no Brasil. Em diversas cidades com um passado colonial visivelmente exposto, tocar um sino portanto é uma atividade comum desde o ...

La cloche, le chant, la corde : trois plis de Pablo Lobato | EDUARDO JORGE

português, español 1. Les contours du corps et de la cloche La cloche sonne. Elle sonne dans une église du Minas Gerais, au Brésil. Dans plusieurs villes, où les traces du passé colonial sont visibles et ostensibles, sonner les cloches ...

September 2014 | Contemporary Art, Français

Entre fiction et réalité. Subtilité de l’humour dans l’art iranien: Ghazel | AMOR MARSE

español Dans le terrain artistique, la diaspora iranienne est si ample et diverse comme ample et divers est le mosaïque de différents peuples qui configurent sa race et son pays. Les iraniens apatrides qui abordent artistiquement le sujet de ...

Archivos Aumentados: El Museo en la Ciudad o la Ciudad como Museo | MARISA GÓMEZ

English Introducción* A lo largo de la última década, la convergencia entre las tecnologías móviles de comunicación ­desarrolladas en paralelo a las tecnologías de posicionamiento y geolocalización, la expansión de nuevas plataformas ...

Beatriz Rodrigues “The soul of the houses” [2014, SEP]

Click on any image to view gallery After many incursions through the ruins, it was like I was, for the first time, discovering the soul of the house, living on the remains of the house-home-of-affection; a sensory rapture, a vertigo of the void ...

Modelos colaborativos y Saberes compartidos. Redes, Creatividad e Interculturalidad | HERMAN BASHIRON MENDOLICCHIO

 English * El creciente interés en los modelos colaborativos, las prácticas participativas y los aspectos sociológicos de las Redes, se vincula y forma parte de un más amplio proceso global de transformación cultural, social y ...

Sigmund Freud y Dino Buzzati. La mirada, el deseo y la enfermedad. (Parte II) | MODESTA DI PAOLA

Italiano (Leer Parte I) Hemos visto como la mirada de Dorico como voyeur se transforma en contemplación del canon (la Madonna de Antonello); la contemplación, a su vez, se rinde a la percepción erótica del cuerpo, enriqueciendo el deseo por el ...

The Hypnotist Collector: An Estonian/Spanish Art Exchange | STACEY KOOSEL & MARISA GÓMEZ

Español Estonia and Spain are separated by thousands of kilometers. As geographically opposite poles of heterogeneous Europe - North and South – they possess very different historical, cultural and artistic trajectories. Until a little less ...

Datos, acceso e intimidad (de todos) al descubierto | PALOMA G. DÍAZ

Aram Bartholl, Forgot your password?, 2013 Llevo unas semanas sintiendo especialmente como el control empresarial se ha colado de lleno en mis actividades cotidianas. [Me siento como un conejillo de indias del marketing más rebuscado]. Conozco ...

¡A Perder el Norte! | ANDREA DÍAZ MATTEI

. UNA BRÚJULA Todas las cosas son palabras del Idioma en que Alguien o Algo, noche y día,  Escribe esa infinita algarabía Que es la historia del mundo. En su tropel . Pasan Cartago y Roma, yo, tú, él, Mi vida que no entiendo, esta ...

Cada vez que me despisto estamos aquí. Entrevista con Andrea Nacach | MODESTA DI PAOLA

  Andrea Nacach, Cada vez que me despisto estamos aquí Cada vez que me despisto estamos aquí es el título de la exposición que la artista argentina Andrea Nacach (Buenos Aires, 1975) acaba de inaugurar en la Galería pazYcomedias de ...

February 2014 | Contemporary Art

Cultura y Espacio Urbano: Convocatoria de textos y proyectos artísticos | INTERARTIVE

english Convocatoria de textos y proyectos artísticos: Cultura y Espacio Urbano Deadline:  6 de junio de 2014   Para la publicación del número # 65 la revista digital de InterArtive editará un número especial dedicado a diversos ...

Construção de ruinas: Valerie Hegarty | LUCILA VILELA

 español Valerie-Hegarty. Niagra Falls, 2007 Valerie Hegarty constrói para destruir. Seu processo envolve copiar e modificar ícones da pintura americana como se estivessem em ruínas, parcialmente destruídas pela ação do tempo, atacadas por ...

Construcción de ruinas: Valerie Hegarty | LUCILA VILELA

português Valerie-Hegarty. Niagra Falls, 2007 Valerie Hegarty construye para destruir. Su proceso implica copiar y modificar iconos de la pintura americana como si estuviesen en ruinas, parcialmente destruidas por la acción del tiempo, atacadas ...

Revolution as Aesthetics [PART II] | AHMAD HOSNI

Click here to read PART I . III.         The two vanguards   Revolution is the forging of new horizons of social positioning and new possibilities for the count. It provided an incident for socialities that proliferated with the new ...

February 2014 | Artists, Contemporary Art, English

The word as a weapon | AMOR MARSE

 español Shirin Neshat writing Persian poetry on the image of a young Iranian. Series Patriots All images published here are courtesy of the artist. Curator Catherine David[1] ensures that exile is about attitude. This attitude is what ...

La letra como arma | AMOR MARSE

english Shirin Neshat caligrafiando sobre la imagen de un joven perteneciente a la serie Patriots. Todas las imágenes que se publican aquí son cortesía de la artista.  ...

Revolution as Aesthetics [PART I] | AHMAD HOSNI

. Abstract The Egyptian revolution will probably remembered as one of the most aestheticized political events in decades. On a more global level, it will remain as a moment of intense liaison between politics and art. The paper puts the notion ...

Proyecto LiscaBianca. En conversación con Maurilio Catalano y Elio Lo Cascio | MODESTA DI PAOLA

italiano “(...) mientras tanto, aquí, el mar ha encontrado por sí mismo otro dominio donde las formas, el espacio, la memoria, el orden de las cosas y los acontecimientos aparecen transfigurados, puestos en el cielo, sustraídos a las ...

Progetto LiscaBianca. In conversazione con Maurilio Catalano e Elio Lo Cascio | MODESTA DI PAOLA

español “(...) ma intanto, qui, il mare ha già ritrovato per sé un altro dominio dove le forme, le figure, lo spazio, la memoria, l'ordine stesso delle cose e degli eventi appaiono trasfigurati, assunti in cielo, sottratti alle minacce e ...

Humor, crítica e irreverencia | AMOR MARSE

Ramin Haerizadeh (Teherán, 1975) es probablemente junto con su hermano Rokni, el artista iraní más odiado por el gobierno de su país porque consideran que su irónica creación artística contiene un alto porcentaje de irreverencia religiosa y ...

Libro temprano: Benjamín Ossa | PEDRO DONOSO

  Esto es un libro. Comenzar estableciéndolo así y de paso trastocar la frase que usaba el artista René Magritte en su famosa pintura de una pipa, donde ponía en cuestión el mecanismo de representación. No, eso que aparecía sobre la tela no ...

Rokni Haerizadeh. Ironía y profanación | AMOR MARSE

              Muchos jóvenes artistas iraníes pertenecen a una generación que no  vivió la revolución de 1979. Unos porque todavía no habían nacido y otros, como Rokni y Ramin Hareizadeh porque eran niños cuando la ...

Una Máquina Desea Instrucciones como un Jardín Desea Disciplina | MARISA GÓMEZ

. En 1996, el escultor Jimmie Durham presentaba su obra Une Machine desire de l'instruction comme un jardin desiré de la discipline. Siguiendo su ecléctica línea de trabajo conceptual – homogeneizada por su defensa de los derechos civiles y de ...

Tecnología, Música y Artes Visuales en Directo: MIRA Festival 2013 | MARISA GÓMEZ

. El pasado mes de Noviembre el MIRA Festival de Música y Artes Visuales volvió a Barcelona para acercarnos una vez más al panorama actual de las intersecciones entre música y espectáculo visual, con las nuevas tecnologías como trasfondo, ...

Indeterminate Hikes + | LEILA NADIR & CARY PEPPERMINT (ECOARTTECH)

. What is a waterfall? A cascade of water tumbling over boulders, brilliant in the sun, beckoning backpackers with sturdy leather boots to climb into remote, magical valleys? Or inspiring tourists to follow road signs to popular, sublime ...

November 2013 | Artists, Contemporary Art, English

Perspectives on motorways and elevated roadways | CAMILLA BRUETON

. Looking up at the Westway[i] in London as it spans above my head, I find myself viewing it as a monument from a former time[ii], a time that promised an ambitious, permanent solution to fast auto-mobility, fuelled by cheap, limitless ...

Allan Sekula y Noël Burch: The Forgotten Space | RAFAEL PINILLA

  Ningún encomio ni hagiografía oportunista: el comentario a uno de los últimos proyectos Allan Sekula (1951-2013) quiere reivindicar el legado de un compromiso intelectual que raramente se materializa con tanto rigor en aquellos que ...

El rol del exilio en el arte contemporáneo iraní | AMOR MARSE

Los problemas del exilio y  sus consecuencias, han sido desde hace años cuestiones de gran interés y tema de múltiples debates. Durante las últimas décadas del siglo XX y los primeros años del  XXI,  exilios y diásporas han discurrido ...

Venti per una: venti regioni per un’Italia; venti artisti per una mostra. Uno sguardo Laterale | MARTINA CORGNATI

español “Laterale” è il punto di vista assunto oggi in molti casi da alcuni fra gli artisti più interessanti che si muovono sul non facile palcoscenico dell’arte contemporanea, italiana e internazionale. Questa rassegna ne propone venti, ...

Venti per Una. Veinte regiones por una Italia; veinte artistas por una muestra. Una mirada lateral | MARTINA CORGNATI

italiano “Lateral” es el punto de vista asumido hoy, en muchos casos, por algunos de los artistas más destacados que se mueven en los complejos escenarios del arte contemporáneo italiano e internacional. Esta exposición propone veinte ...

León Ferrari. In Memoriam | ANDREA DÍAZ MATTEI

*   SOMBRA DE  LOS DÍAS A VENIR   MAÑANA me vestirán con cenizas al alba, me llenarán la boca de flores. Aprenderé a dormir en la memoria de un muro, en la respiración de un animal que sueña. Alejandra Pizarnik “De ...

Οδοιπορικό στην 55η Μπιενάλε της Βενετίας | ΒΑΣΙΛΙΚΗ ΤΖΑΝΑΚΟΥ

english Η 55η καλλιτεχνική Μπιενάλε της Βενετίας άνοιξε τις πύλες την 1η  Ιουνίου, και για όσους δεν πρόλαβαν να την επισκεφτούν τους ...

MIRA Festival 2013 | EDGAR MERIGÓ

. A menudo pienso en que todavía no se ha escrito lo suficiente acerca de las tribulaciones de llevar al directo una propuesta de música – mayormente – electrónica. En un género en el que la gracia está, precisamente, en que son máquinas ...

Progetto Lisca Bianca. Tra arte e integrazione sociale | MODESTA DI PAOLA E ELIO LO CASCIO

"Esistono le isole lontane? Si esistono. Sono dentro di noi e non ce ne accorgiamo – o, forse, ce ne dimentichiamo – dimentichiamo d’essere nati liberi . Ma ci sono ancora orizzonti che nascondono isole lontane – tutto sta a ...

Last Call to the 55th Venice Biennale | VASSILIKI TZANAKOU

ελληνικά The 55th Venice Biennale opened its doors on the first of June, and - for those who did not manage to visit it during the summer months - it will remain open to the public until the 24th of November, 2013. Anyone who has been ...

The Double Face of Collaborative Art: The Exchange of Theory and Practice | LAIA GUILLAMET & DAVID ROCA

Spanish . 1. Introduction The collaborative art is an aspect of contemporary art whose earliest manifestations can be located in the sixties of the last century. Its origins are drawn in compromised political art proposals, together with the ...

The “Space of Flows” as Social Imaginary: Interpretation and Representation in Digital Artistic Practices (Part II) | MARISA GÓMEZ

Part I The Spatial Logic of Flows As we have pointed out, the material practices of the Informational Society are organized according to the virtualization of all types of information that can be produced and broadcasted in real time. Throughout ...

La doble cara del arte colaborativo: El cruce entre teoría y praxis | LAIA GUILLAMET Y DAVID ROCA

.. English . 1. Introducción El arte colaborativo es una vertiente del arte contemporáneo cuyas manifestaciones más tempranas podemos localizarlas en los años sesenta del pasado siglo. Sus orígenes quedan dibujados en las propuestas ...

Coleção de Fabíolas | LUCILA VILELA

español Uma coleção de cópias reunindo mais de quatrocentas réplicas de uma mesma imagem compõe uma única obra: Fabíola, do artista belga radicado no México, Francis Alÿs. As imagens são cópias de uma tela perdida, pintada ...

Translation in Visual Arts | MODESTA DI PAOLA

  During the last two decades the versatile concept of “translation” has been increasingly connecting Translation Studies with other fields of study. The dividing line between some disciplines such as Cultural Studies, Diaspora Studies, ...

Carolina Cordeiro “Entre” [2013, JUL/AGO]

Text by: Eduardo Jesus Photos: Guto Muniz.  . When we view the work of Carolina Cordeiro gathered in the exhibition "Between" we perceive a desire to materialize the unanticipated events and the alterations that they produce in ...

The Bangkok Art and Culture Centre (BACC). Interview with Luckana Kunavichayanont | HERMAN BASHIRON MENDOLICCHIO

        “BACC visualizes itself as a centre of cultural diversity for a sustainable social development”. BACC Mission . In an effort to bring Asia and Europe closer, to know better the cultural, artistic and creative ...

Colección de Fabíolas | LUCILA VILELA

português     Una colección de copias reuniendo más de cuatrocientas réplicas de una misma imagen componen una única obra: Fabíola, del artista belga radicado en México, Francis Alÿs. Las imágenes son copias de un lienzo ...

Espacio y obra. Aproximación a un análisis museográfico. Exposición “Art contemporani a la UB. Fundació Sorigué” | M. PILAR MATEO BRETOS

  Enfrentarse al reto de crear un montaje expositivo supone no pocas dificultades, obstáculos, conflictos o compromisos. Pero enfrentarse a tales contrariedades abre las puertas a un mundo inagotable de oportunidades: favorece el desarrollo ...

Searching for Kalpana Chakma | SHAHIDUL ALAM

  A Photo-Forensic Study Part of the “No More” public awareness campaign of Drik. ____ Let me ask a silly question, my partner Rahnuma had said. “But isn’t it all in your imagination?” Of course it was. The images I’d ...

“I’m still alive”. Los días de On Kawara. El destino de la modernidad | GIOVANNI TUSA (Parte II)

Italiano   Las razones de la diferencia Primavera de 1964, Stable Gallery, Nueva York. Andy Warhol expone por primera vez sus trabajos de Brillo Box, un producto cotidiano consumido por millones de americanos; una sencilla caja de detergente ...

“I’m still alive”. I giorni di On Kawara. Il destino della modernità | GIOVANNI TUSA (Parte II)

Español Le Ragioni della Differenza Primavera 1964, Stable Gallery, New York. Andy Warhol espone I suoi esemplari di Brillo Box, prodotto quotidiano consumato da milioni di americani, la semplice scatola di un detersivo che poteva trovarsi in ...

Arte Contemporáneo en la UB. Fundació Sorigué | HERMAN BASHIRON MENDOLICCHIO

  . Kiki Smith, Seer (Alice I), 2005 - © 2013 Fundació Sorigué All Rights Reserved . Unir esfuerzos, capacidad y recursos se ha convertido en un ejercicio necesario, además de constructivo, en la época de escasez y recortes ...

“Plant your Siyadeh”: An Interview with Alia Farid | CHRISTINA GRAMMATIKOPOULOU

español Images of workshop taken by Dan Wileman . CHRISTINA GRAMMATIKOPOULOU: The project of “sidayeh-planters” forms part of your artistic residency in Casa Arabe in Cordoba. Does the urban and cultural landscape in Cordoba reflect your ...

“Siembra tu Siyadeh”: Entrevista con Alia Farid | CHRISTINA GRAMMATIKOPOULOU

english Images of workshop taken by Dan Wileman . CHRISTINA GRAMMATIKOPOULOU: El proyecto de "sidayeh-plantadores" forma parte de tu residencia artística en la Casa Árabe en Córdoba. ¿El paisaje urbano y cultural de Córdoba reflejan tus ...

I’m still alive. Los días de On Kawara. El destino de la modernidad | GIOVANNI TUSA (Parte I)

italiano En un artículo de su Beyond the Brillo Box, Danto se preocupaba de definir las diferencias de percepción de las formas del pasado artístico en Occidente y Oriente, a partir de una obra expuesta en el Metropolitan Museum de Nueva York. ...

Ethnographies of Social Networks: How Artists Negotiate Digital Identity | STACEY KOOSEL

. Introduction The use of the Internet in cultural research has opened up many new dimensions for ethnographic fieldwork. The Internet can be used both as a research tool for gathering data and as a cultural artefact or object of research ...

“I’m still alive”. I giorni di On Kawara. Il destino della modernità | GIOVANNI TUSA (Parte I)

español In un articolo del suo Beyond the Brillo Box, Danto si preoccupa di definire le differenze di percezione della forme del passato artistico in Oriente ed Occidente, partendo dall’analisi di un’opera esposta al Metropolitan Museum di New ...

Instances of the transparent | LIA YOKA

Ljilja Jaric: Drawings 2009-2012 and Vladimir Milanovic: Landscape as a poetic metaphor 2008-2010 . Mini chronicle of an artistic term Two dominant uses of the term “transparency” exemplify the wealth and arbitrariness of descriptive language ...

Fear of the void / Horror Vacui | ALIKI TSIRLIAGKOU

"Nature abhors a vacuum" Aristotle In the time of crisis, when more and more shops cease to function, we transformed our distaste for empty spaces into creation and decided to conquer them creatively. According to Aristotle, nature abhors a vacuum ...

Intro | RU’A / VISIONS

español An intersection between western criticism and the islam rhizome To deconstruct the media monotype imposed on islamic realities A reflection on the image in its relationship with the dream and visionary and on the images ability ...

“Yes You Can”: Entrevista con Ismael Teira | MARISA GÓMEZ

. El trabajo de Ismael Teira (Boiro, 1987) gira en torno al paisaje: el paisaje como entorno que nos rodea y que podemos modificar, y como locus imaginario al que se atribuyen significados culturales específicos. Dos facetas, que lejos de ...

Desautorizar, Expropiar y Devorar: Tránsitos artísticos centro-periferia | VALENTINA MONTERO Y PEDRO DONOSO

. Abstract El concepto de autoría ha sufrido reiterados intentos de destitución. Autoría, autor, autoridad, términos que comparten una misma raíz que apela a nociones dispares de jerarquía, genio, personalidad y propiedad (intelectual). ...

Intro | RU’A / VISIONES

english Una intersección entre el pensamiento crítico occidental y el rizoma islam Una deconstrucción del monotipo mediático sobre las realidades islámicas Una reflexión entorno a  la imagen y su relación con el sueño y lo ...

Fabrizio Contarino “PIGS POWER” [2013, APR]

 Text by: Lucila Vilela Click on any image to view gallery 2012, in progress "Now is time swollen to the limit" Clarice Lispector The words are on the streets, carried by non-conformist hands, looking for exits. The messages connected to ...

March 2013 | Contemporary Art

Arte + Mobilidade: Convocatória de textos e projetos artísticos | INTERARTIVE

english français العربية español português italiano ελληνικά Convocatória de textos e projetos artísticos: Arte e Mobilidade Deadline: 15 de Julio de 2013 Para a publicação de seu número #55, a Revista Digital ...

March 2013 | Contemporary Art

Arte + Mobilità: Bando per articoli e progetti artistici | INTERARTIVE

english français العربية español português italiano ελληνικά Bando per articoli e progetti artistici: Arte & Mobilità Termine: 15 Luglio 2013   Per la pubblicazione del numero #55, la Rivista Digitale ...

March 2013 | Contemporary Art

إعلان لإرسال نصوص ومشاريع فنية حول الفن والتجوال | INTERARTIVE

english français العربية español português italiano ελληνικά إعلان لإرسال نصوص ومشاريع فنية حول الفن والتجوال .لعددها الرقم 55 تكرس المجلة ...

Προκήρυξη για κείμενα και έργα τέχνης: Τέχνη & Κινητικότητα | INTERARTIVE

english français العربية español português italiano ελληνικά Προκήρυξη για κείμενα και έργα τέχνης: Τέχνη & Κινητικότητα Προθεσμία: 15 Ιουλίου ...

March 2013 | Contemporary Art

Arte + Movilidad: Convocatoria de textos y proyectos artísticos | INTERARTIVE

english français العربية español português italiano ελληνικά Convocatoria de textos y proyectos artísticos: Arte y Movilidad Deadline: 15 de Julio de 2013 Para la publicación de su número #55, la Revista Digital ...

March 2013 | Contemporary Art

Art + Mobilité: Appel à des textes et projets artistiques | INTERARTIVE

english français العربية español português italiano ελληνικά Appel à des textes et projets artistiques: Art et Mobilité Deadline: 15 juillet 2013 Pour la publication du numéro #55, le journal numérique InterArtive ...

Repetition, submission and menace in Vito Acconci’s work | CHRISTINA GRAMMATIKOPOULOU

español During the past five decades Vito Acconci has experimented with different types of art and style, starting from poetry and moving forward with performance, video, architecture and landscape design. The diversity of his interests and ...

February 2013 | Contemporary Art, Español

El cuerpo, el huevo | EDUARDO JORGE

 português  français Tamago. Performance de Ismaera y Manon Harrois, 16 de febrero de 2013 en el CanalDanse, París. La iluminación del salón es mínima, pero suficiente para ver el cuerpo del artista japonés Ismaera de bruces, en ...

Diálogo entre el político y el artista (Homenaje a Luciano) | RAFAEL PINILLA

- Político: Que te sean propicios los Dioses, amigo mío; ¿porqué vas por ahí con tan mala cara y con esos amigotes que hacen tanto ruido? ¿Acaso buscáis algo…? Artista: ¿Amigo? Cuidado con lo que dices: nos hemos reunido para alzar ...

Repetición, sumisión y amenaza en la obra de Vito Acconci | CHRISTINA GRAMMATIKOPOULOU

english Durante las últimas cinco décadas Vito Acconci ha experimentado con diferentes tipos de arte, desde la poesía hasta la performance, pasando por el vídeo, la arquitectura y el diseño del paisaje. La diversidad de sus intereses y ...

Giba Duarte “Total Cinema” [2013, FEB]

Text by: Fernando Boppré   Click on any image to view gallery . This system of visiting others’ anguish in order to reduce the intensity of my own has always worked well for me  Enrique Vila-Matas Pictorial notes on the ...

Loading R-evolution. TNS>BCN 03. Rania Werda | LATIFA MOUELHI KACEM

 Français From my first contact with these works, I was shaken by a multitude of questions. I was flooded by emotions, as I confronted multiple time spans intersecting with trampled commemorations, lost in the emotion of an interlocked ...

El arte de sabotear lo real: Entrevista con Nuria Güell | MARISA GÓMEZ

. . Con esta tarjeta de difusión, la artista catalana Nuria Güell comenzaba a desarrollar en La Habana su proyecto Ayuda Humanitaria. Así es: se ofreció a casarse con el cubano ganador de un concurso de cartas de amor – con jurado compuesto ...

January 2013 | Contemporary Art

Exprésate públicamente con “YOUR TEXT HERE” | PALOMA G. DÍAZ (UNCOVERING CONTROL)

Iniciamos el año con la presentación de selección de las piezas enviadas a nuestra  2ª Convocatoria CONTROLando.  En ella invitábamos a publicar en Uncovering Ctrl trabajos creativos sobre temas relacionados con los que tratados habitualmente ...

Yolanda Domínguez “Poses” [2013, JAN] Text by: Herman Bashiron Mendolicchio

Bio For a generation that grew up mediated, transforming the world through pop culture was second nature. The problem was that these fixations began to transform us in the process Naomi Klein – No Logo The repeated and insistent ...

Christina Mitrentse: Welcome to the Multiverse | CHRISTINA MITRENTSE

8 February – 2 March 2013 Private View Thursday 7 February 2013, 6.30 – 8.30 dalla Rosa Gallery   dalla Rosa Gallery is delighted to present Welcome to the Multiverse, a solo exhibition of new works by Christina Mitrentse. This body ...

Loading R-evolution. TNS>BCN 03. Rania Werda | LATIFA MOUELHI KACEM

English   Dès mon premier contact avec ces œuvres, j’ai été happée, secouée par une multitude d’interrogations. Un flux d’émotions émergeait en moi me confrontant à plusieurs laps de temps entrecroisant des souvenirs ...

Ceci n’est pas un archive. Por una definición del archivo en las prácticas artísticas contemporáneas. Parte III | ALEJANDRO BAUZÀ BARDELLI

  Ir a parte I Ir a parte II En la segunda parte del presente artículo se consideraron las prácticas artísticas de archivo cuyo objetivo consiste en la documentación de la vida cotidiana, entendiendo esta misma vida como objeto dotado de ...

Intimidad | REMEDIOS ZAFRA

. Decía Barthes de lo privado que no es solamente un bien, “es también, y más allá, el lugar absolutamente precioso, inalienable, en que mi imagen es libre (libre de abolirse), (…) condición de una interioridad que creo que se confunde con ...

João Serraglio “Risco” [2012, DEC]

 Text by: Lucila Vilela João Serraglio “Risco” (Scratch) João Serraglio, artist, architect and poet, elaborates inscriptions in space, distributes poems around the city and constructs visual architectures in his objects. "Inscription" ...

Arte, Ética y Transformación Social. Entrevista con Michelangelo Pistoletto | HERMAN BASHIRON MENDOLICCHIO

Italiano * Con una trayectoria de creación artística y de investigación teórica que dura ya desde hace más de 50 años, Michelangelo Pistoletto se puede considerar uno de los artistas más completos y fascinantes de la era contemporánea. ...