Contemporary Art

Athens Report: Documenting the debt crisis in the era of post-truth | CHRISTINA GRAMMATIKOPOULOU

ελληνικά athensreport.org Marching through the Urban and Digital space When I learned about Anna Lascari's Athens Report, a few months ago, I took a look into the digital platform and came across well known images. I had witnessed the ...

January 2017 | Contemporary Art

Interartive #90

Interview Interview with Anna Lascari: Athens Report, An interactive documentary and installation project | CHRISTINA GRAMMATIKOPOULOU (english) (greek) Texts Athens Report: Documenting the debt crisis in the era of post-truth | ...

January 2017 | Contemporary Art

Athens Report: Καταγράφοντας την κρίση την εποχή της μετα-αλήθειας | ΧΡΙΣΤΙΝΑ ΓΡΑΜΜΑΤΙΚΟΠΟΥΛΟΥ

 english athensreport.org Μια πορεία στον αστικό και ψηφιακό χώρο Όταν έμαθα για το Athens Report της Άννας Λάσκαρη, πριν από μερικούς μήνες, έριξα μια ...

Malta: Culture in Transformation | Call for texts and art projects | INTERARTIVE

. Malta: Culture in Transformation. Projects and processes of a contemporary cultural development Deadline: April 30th, 2017. Aaron Bezzina, Memento Mori, 2016. Photo by Bettina Hutschek. In the history of every single region, country or city ...

October 2016 | Contemporary Art, English

Two Bodies | ROBERTO FREITAS

português Two Bodies, 2016 (wood and electronic circuit) in memory of Raquel Schembri Two apparently identical wooden cubes sit side by side on a base. Despite looking the same, one of them levitates. For some years I have been investigating ...

Conexiones Emergentes en Malta: Encuentros, Residencias e Intercambios | HERMAN BASHIRON MENDOLICCHIO

No cabe duda de que dentro de una programación cultural tan extensa y a largo plazo como la de una capital europea de la cultura, uno de los objetivos prioritarios es establecer mecanismos eficientes de encuentros e intercambios – tanto de ...

Dois corpos | ROBERTO FREITAS

english Dois corpos, 2016 (madeira e circuito eletrônico) para Raquel Schembri, em memória Dois cubos de madeira aparentemente iguais estão lado a lado sobre uma base. Apesar da semelhança, um deles levita. Faz alguns anos que venho ...

Espacios híbridos y reescrituras urbanas El caso del MAAM – Museo dell’Altro e dell’Altrove di Metropoliz_città meticcia | CRISTINA GRECO, ELIA CORNELIO-MARÍ

   Italiano Introducción[1] En la zona periférica oriente de Roma, existe un experimento de regeneración urbana, donde el arte literalmente es la trinchera que protege a una comunidad formada por migrantes que han llegado a Italia ...

Spazi ibridi e riscritture urbane. Il caso MAAM – Museo dell’Altro e dell’Altrove di Metropoliz_città meticcia | CRISTINA GRECO, ELIA CORNELIO-MARÍ

Español Introduzione[1] Alla periferia est di Roma, esiste un esperimento di rigenerazione urbana, dove l’arte diventa letteralmente la trincea per una comunità composta da migranti giunti in Italia dal Perú, dall’Ecuador, ...

Editorial

Street Art and its languages | MODESTA DI PAOLA and MARCO MONDINO

Street Art is one of the artistic languages today increasingly present in the media and cultural debate. Born as an expression of a spontaneous intervention, Street Art has imposed itself as an artistic practice that takes a lot of forms, shapes, ...

When Street Art is Politics: The Case of the Italian Blu | MARIA DOMENICA ARCURI

When we talk about the phenomenon of street art we have to consider both its features and the urban space with which it interacts. Many of the street art interventions have some features typical of subculture, such as rebellion, reappropriation of ...

Imaging a Transient History: Murals in the Lower East Side, NYC | DIPTI DESAI AND PRRIYANKA DASGUPTA

Walking to work each day is a visual experience, as one passes several larger than life murals painted on every other street, in the Lower East Side of New York City. This public gallery provides a glimpse into the history and transformation of this ...

Visual Public Service: al servicio de la comunidad | PEDRO DONOSO

All images by Jóse Délano La intención del colectivo de intervención urbana Visual Public Service, VPS, es hacer un llamado a la reflexión y comprensión de los problemas y situaciones de la población “no ...

Gentle Interventions. Street artist Hioshi’s fragile critique of Russian ways | IAROSLAV VOLOVOD

Public art is conventionally associated with formidable forms and colossal sizes. However, recent artistic practice occasionally testifies to quite the contrary. Working incognito under the cryptic pseudonym Hioshi, the Siberian-born post-graffiti ...

L.A. Streetwalkers: Female Artists Telling Stories on the Streets | ELIZABETH DASTIN

Since the beginning of the 20th century, artists have treated the streets as their canvas and political platform. For instance, in 1917 during the Russian Revolution, members of the Russian avant-garde relied on cutting edge posters to inspire, ...

Street Art and Its Languages | M. ANASTASAKOS, J.F. MOTA MATA, C.P. BOYD W/PANDA, A. SIMOPOULOS

        Proud? MANOLIS ANASTASAKOS Pintando Finca Bonita JOSÉ FAUSTO MOTA MATA Ludic Subterranea CANDICE P. BOYD WITH PANDA # Dirtynewmedia Street Art Animistic Temples ALEX ...

Ludic Subterranea | CANDICE P. BOYD WITH PANDA

There is something unique about art making that takes place underground—in drain tunnels, bunkers, or abandoned crypts. Dark, cavernous spaces offer urban artists the freedom to experiment with forms of expression apart from, but not excluding, ...

Animistic Temples | ALEX SIMOPOULOS

Animistic temple 1, 2015 Animistic temple 4, 2015 Animistic temple 5, 2015 “The term animism is derived from the Latin word anima meaning breath or soul.Animism is the world­view that non­human entities (animals, plants, and ...

# Dirtynewmedia Street Art | DOMENICO BARRA

Stickers Berlin Brussels Brusseles Brusseles Napoli Berlin Chicago Chicago Chicago Working with digital media in the web scenario, digital artists have many things in common with street artist. A Facebook wall, a tweet, ...

Painting Finca Bonita | JOSÉ FAUSTO MOTA MATA

 Español Al empezar la pinta de mural Camión y mural de pájaros Camión Cancha de futbol Ciencia, Sero Colibrís Meraz, Revs y Ciencia One Mujer, venados, letras y pájaros Niños ayudando en la pinta Soker, Ciencia ...

Pintando Finca Bonita | JOSÉ FAUSTO MOTA MATA

English Al empezar la pinta de mural Camión y mural de pájaros Camión Cancha de futbol Ciencia, Sero Colibrís Meraz, Revs y Ciencia One Mujer, venados, letras y pájaros Niños ayudando en la pinta Soker, Ciencia ...

Why uncommissioned public art? | ORESTIS PANGALOS

Interview by MODESTA DI PAOLA Why public art?/ What is the “art” in public art?   Let us start with two of the most characteristic examples of public art, monuments and sculptures, in all sizes, from small statues to complex ...

If you have something to say, just say it | MANOLIS ANASTASAKOS

Interview by MODESTA DI PAOLA Some color for nature.   Why public art? Because public street art is the only art that can communicate with everyone without considering the history of art, or the education background of each ...

Proceso, Proyecto y riesgos inevitables | STUDIO ++

Entrevista con MODESTA DI PAOLA   Italiano Breathing as a revolutionary message, 2014.   ¿Por qué arte público? Cada uno decide el lugar más adecuado para situar su propio trabajo y esto funciona para el arte y los ...

Nuevos modelos de ciudadanía y la construcción del “común” | A.TITOLO

Entrevista con MODESTA DI PAOLA Italiano Villa Figulinas (2015-ongoing).   ¿Por qué arte público? Como hemos podido sostener en muchas ocasiones, creemos que la creación artística, en su gratuidad y en su ausencia de protocolos ...

Living is public | TEOBALDO LAGOS PRELLER

Interview by MODESTA DI PAOLA   Why public art? Because there is hardly a dimension of art which is not public. The Atelier is for sure a private place without which we couldn't imagine any creative process taking place. You need a ...

Public Art: We don’t need more monuments! Don’t we? | FABIO CIARAVELLA

 Italiano In Favara, a small town close to Agrigento, Sicily, a place deeply touched by north-african immigration and by the shipwreck tragedies, a Franciscan friar recently decided to transform one of the hope (and sometimes death) ships of the ...

Public Art: We don’t need more monuments! Don’t we? | FABIO CIARAVELLA

English  In Sicilia, a Favara in provincia d’Agrigento, un luogo profondamente toccato dal dramma dell’immigrazione dal nord-africa e dalle tragedie dei naufragi, un Frate Francescano ha deciso di far diventare uno dei barconi della speranza ...

August 2016 | Contemporary Art

Nuovi modelli di cittadinanza e la costruzione del “comune” | A.TITOLO

Intervista di MODESTA DI PAOLA Español   Villa Figulinas (2015-ongoing). Why public art? Come abbiamo avuto modo di sostenere in più occasioni, crediamo che la creazione artistica, nella sua gratuità e nella sua assenza di ...

Processo, progetto e rischi inevitabili | STUDIO ++

Intervista di MODESTA DI PAOLA Español   Terzo Giardino, 2012, 2013, 2016. Perché arte pubblica? Ognuno decide il luogo più adatto dove porre il proprio lavoro e questo è vero anche per l’arte e per gli artisti. Nel nostro caso ...

ONLINE EXHIBITION

Antoni Muntadas “On Translation. On View”

Text by Modesta Di Paola     Public art includes a considerable part of contemporary creation that questions the context in which it occurs and the public that receives it. On the one hand, it intervenes in the space surrounding ...

“Punk. Its traces in contemporary art”. An interview with David G. Torres, curator of the exhibition | CHRISTINA GRAMMATIKOPOULOU

español Hans-Peter Feldmann '5 Pound Bill with Red Nose', 2012. Courtesy of Projecte SD, Barcelona. Source: MACBA.cat   Christina Grammatikopoulou: This year, considered as the 40th anniversary since the emergence of Punk, has been ...

Atis Rezistans: The Visual Rhetoric of Haitian Art and Haitian Trash | CHRISTOPHER GARLAND

I Between November 2009 and November 2015 the Grand Rue neighborhood in downtown Port-au-Prince, Haiti has played host to four Ghetto Biennales—a celebration and exhibition of art beyond the country’s well-renowned folk painting. In recent ...

Kowloon, by LRM Locus: filming the underground | PAZ OLIVARES

español I was lucky to be guest on one of LRM Performance (aka Locus) open studio sessions in which they present their latest piece, "Kowloon" to press, historians or curators. It's a quite presonal experience, since their main creative aim is ...

ONLINE EXHIBITION

Mary Zygouri “Bath of the Constitution”

Text by Christina Grammatikopoulou BATH OF THE CONSTITUTION ,1911-2016 from Mary Zygouri on Vimeo.   Mary Zygouri – Bath of the Constitution A man moves a huge bundle of trash, like a modern Sisyphus who bears the weight of ...

“Punk. Sus rastros en el arte contemporáneo”. Entrevista con David G. Torres, comisario de la exposición | CHRISTINA GRAMMATIKOPOULOU

english Hans-Peter Feldmann '5 Pound Bill with Red Nose', 2012. Courtesy of Projecte SD, Barcelona. Source: MACBA.cat   Christina Grammatikopoulou: Este año, considerado como el 40 aniversario desde la aparición del punk, ha estado ...

Kowloon, de LRM Performance /Locus – rodaje de lo subterráneo | PAZ OLIVARES

english He tenido la suerte de haber sido invitada a uno de los open studio de LRM Performance (ó "Locus") en los que muestran su recién terminado trabajo "Kowloon" a prensa, historiadores o comisarios. Es una experiencia muy personal pues su ...

June 2016 | Contemporary Art

Convocatoria de Textos y Proyectos Artísticos | INTERARTIVE

English   Português Convocatoria de Textos y Proyectos Artísticos: Arte y Nuevos Medios en América Latina **Plazo de la convocatoria ampliado hasta el 26 de septiembre** Para la publicación de su número #90, la Revista Digital ...

June 2016 | Contemporary Art

Convocatória de textos e projetos artísticos | INTERARTIVE

Español   English Convocatória de textos e projetos artísticos: Arte e Novas Mídias na América Latina **Prazo da convocatòria prorrogado até o 26 de setembro** Para a publicação do número #90, a Revista Digital InterArtive editará ...

Speculations from the Field – Notes on Rohini Devasher’s Archaeologies of the Future: Chaos and Coincidence | SRINIVAS ADITYA MOPIDEVI

  Looking deeply is a question of scale: How close? How far? It may not matter; you might see the same thing. Laura Raicovich [1] .   Shivering Sands, Single channel video (still), 21’, 2016.  In a present where the effect of ...

Monumento al caminante. Sobre el jardín y el deseo de atravesar el paisaje | ISMAEL TEIRA

    Monumento al caminante es un proyecto de intervención conmemorativa en el espacio público del antiguo lecho del río Turia de Valencia, reconvertido en parque en 1986. En este jardín metropolitano existen una serie de caminos ...

Mugwort, Wormwood, and how little we know about the end of the world | SHANE FINAN

On April 26, 1986 at 01:23 (EET), one of the largest and most devastating nuclear accidents in history took place in Chernobyl, northern Kiev Oblast, Ukraine (Socol 2015). The disaster involved an explosion and fire in an operating nuclear power ...

Call for papers and artworks: STREET ART AND ITS LANGUAGES | INTERARTIVE

  español italiano Deadline: September 20, 2016 Street art is a visual art language now increasingly present in urban spaces and also in the media and cultural debate. Founded as a spontaneous expression of intervention it has been able ...

May 2016 | Contemporary Art

Convocatoria de Textos y Proyectos Artísticos: EL STREET ART Y SUS LENGUAJES | INTERARTIVE

english Hasta el 20 de septiembre de 2016 El street art es un lenguaje de las artes visuales cada vez más presente tanto en los espacios urbanos como en los medios de comunicación y en el debate cultural. Nacido como una expresión ...

Infraestructuras de lo Digital: Aproximaciones críticas desde la práctica artística (Parte I) | MARISA GÓMEZ

Inglés Ir a la Parte II Durante décadas, los discursos sobre las TIC han estado dominadas por los paradigmas de la virtualización y la inmaterialidad. Proponiéndose cuestionar estos paradigmas, el presente texto gira en torno a las ...

Patricia Osses: traces of an (un)mounted landscape | JOSIMAR FERREIRA

português The fragility of the sight, which allows considering as existent the visible and the invisible, Didi-Huberman identifies the vision mode. Precisely, the two forms that this human activity takes; the separation between two states that ...

La obra desaparece, la imagen queda. El Hacking de Blu en Bolonia | MARCO MONDINO

El hecho es conocido y el gesto perturbador: Blu, uno de los más famosos artistas del street art italiano en el mundo, ha borrado todas sus obras presentes en Bolonia como acto de rebelión frente a la exposición “Street art Banksy & Co. ...

Patricia Osses: vestígios de uma paisagem (des)montada | JOSIMAR FERREIRA

english Da fragilidade da faculdade de olhar, que permite considerar como existentes o visível e o invisível, Didi-Huberman identifica a modalidade da visão. Precisamente, as duas formas que essa atividade humana assume; a separação entre ...

(My) Neighborhood: An urban interventionist practice | TUBA DOGU & MELIS VARKAL DELIGOZ

. UrbanTank Intervention: “(My) Neighborhood . Through a discussion of “(My) Neighborhood”, an ongoing public project conveyed by UrbanTank, this article disseminates how urban praxis intervenes in public spaces, how civic engagement and ...

Theatre minus representation: Breath, body and emotion in Antonin Artaud | CHRISTINA GRAMMATIKOPOULOU

The theatrical tradition of India and the myths about the birth of theatre from ritual constitute an integral part in the thought of Antonin Artaud, who focused on the actor’s body and breath, aiming to renew the theatrical language of the ...

La formación del artista trágico: Hélio Oiticica y la escritura como “medio del camino de la vida”| CAROLINA VOTTO

[1] português Helio Oiticica Cuando pensamos la formación de un artista o la idea de formación en su sentido amplio, solemos tener en cuenta el recorrido que lleva a un individuo a desarrollarse en su manantial de descubrimientos, elecciones y ...

A formação do artista trágico: Hélio Oiticica e a escrita como “meio do caminho da vida” | CAROLINA VOTTO

[1] español Helio Oiticica Quando pensamos a formação de um artista ou a ideia de formação em seu sentido amplo, logo, poderemos ter em mente o percurso que leva um indivíduo a se desenvolver em seu manancial de descobertas, escolhas e ...

Interview with New American Public Art | MODESTA DI PAOLA

Italiano The latest production of Public Art reaffirms the multifaceted identity of the contemporary metropolis. Artistic research, the observer and the city are linked by the transformation of the public space and its regeneration. The public ...

New Portraits: Richard Prince | LUCILA VILELA

português Richard Prince, New Portraits, 2014 La imagen en los días de hoy ganó protagonismo en los medios de comunicación. En la transición del siglo XX para el XXI, la comunicación fue esencialmente textual, pautada en la simultaneidad ...

New Portraits: Richard Prince | LUCILA VILELA

español Richard Prince, New Portraits, 2014 A imagem nos dias de hoje ganhou protagonismo nos meios de comunicação. Na transição do século XX para o XXI, a comunicação foi essencialmente textual pautada na simultaneidade (e-mails, chats, ...

New American Public Art “Projects”

Text by: Modesta Di Paola         ENG New American Public Art reflects on Public Art and its possible variations, focusing on community projects that involve the community and its desires. In their urban ...

Interview with New American Public Art | MODESTA DI PAOLA

English La più recente produzione d’arte pubblica spesso è interessata a ribadire l’identità multipla e complessa delle metropoli contemporanee. La ricerca artistica, l’osservatore e la città sono legati tra loro dalla trasformazione ...

ANT’S WAY: Interview with Elvin Flamingo | CHRISTINA GRAMMATIKOPOULOU

Elvin Flamingo, ANT'S WAY. Kunsthal Aarhus. Image provided by the artist. Entering the Kunsthal Aarhus the sounds and lights coming from the strange machinic sculptures by Elvin Flamingo (Jarosław Czarnecki) instantly draw the visitor close. ...

The Curitiba Biennial seen by its director, Luiz Ernesto Meyer Pereira | MARISA GÓMEZ

Spanish    Portuguese The Curitiba Biennial - one of the key events of contemporary art in Brazil, which in 2015 has turned 22 years old - will close the next December 6th. Under the title Luz do Mundo, it has been dedicated to the theme of light ...

Ripping into the realtime: The Fizz & Mods of Let’s Play Poetics | MARIAN ZIKU

Digital streaming services: The networked mega-structures of interfaced realtime data flows. A vast platform of multiple communication vectors taking the form of bewildered limbo heaps. Wide-bandwidth flowing dialogues, meme noise, baffled fan ...

Juegos del Sur: artes visuales, deporte y cultura indígena | PAULA BORGHI

português, deutsch Artistas y especialistas brasileños y europeos intentan trazar en Palmas, durante los Primeros Juegos Mundiales Indígenas, un panorama de los efectos generados por los mega-eventos deportivos en la vida de la ciudad. El ...

Jogos do Sul: artes visuais, esporte e cultura indígena | PAULA BORGHI

español, deutsch O projeto Jogos do Sul propõe uma experiência singular, que visa refletir sobre o impacto social e a real necessidade de mais um megaevento esportivo de caráter mundial sediado no Rio de Janeiro. Se durante a Copa do Mundo de ...

Spiele des Südens – Kunst, Sport und indigene Kultur |PAULA BORGHI

português, español Brasilianische und europäische Künstler und Wissenschaftler versuchen anhand der in Palmas stattfindenden Ersten Indigenen Weltspiele ein Bild von den Auswirkungen sportlicher Großereignisse auf das Leben der Stadt zu ...

A Bienal de Curitiba vista por seu diretor, Luiz Ernesto Meyer Pereira | MARISA GÓMEZ

Español  Ingles A Bienal de Curitiba - um dos principais eventos de arte contemporânea no Brasil, que em 2015 faz 22 anos – ficará aberta até o próximo 6 de dezembro. Com o título Luz do Mundo, foi dedicada ao tema da luz e, neste ...

La Bienal de Curitiba vista por su director, Luiz Ernesto Meyer Pereira | MARISA GÓMEZ

 Inglés   Portugués La Bienal de Curitiba - uno de los eventos fundamentales de arte contemporáneo en Brasil, que este 2015 ha cumplido 22 años - cerrará sus puertas este próximo 6 de diciembre. Bajo el título  Luz do Mundo, ha estado ...

November 2015 | Archive, Contemporary Art

Interartive #78

Arthur C. Danto: Breves impresiones entre el Arte y la Filosofía | CAROLINA VOTTO (spanish) (portuguese) Boltanski con Borges: arqueografías de una biblioteca en ruinas| JOSIMAR FERREIRA (spanish) (portuguese) El Mestizaje Físico Digital ...

Utopian Tomorrow. The Transart Experience | HERMAN BASHIRON MENDOLICCHIO

Español Exhibition at Goethe Institut Barcelona. 6.11.2015 - 31.01.2016   Honi Ryan, mindful encounters, 2013-2014 Utopian Tomorrow is an exhibition that moves from the experience and wealth of knowledge created and developed by ...

El Mestizaje Físico Digital | ALEJANDRO ESCOBAR

Contexto Desde su invención, los ordenadores han incrementado su presencia y utilidad al punto de hacerse indispensables en nuestras vidas; nos facilitan tareas, memorizan por nosotros, nos dan acceso a información y nos "conectan" con el resto ...

Boltanski con Borges: arqueografías de una biblioteca en ruinas| JOSIMAR FERREIRA

português Estaba esta biblioteca en un antiguo palacio lleno de esclareas y columnas, desconchado y decrépito por aquí y por allá.. Italo Calvino Christian Boltanski. Flying Books – Homenaje a Borges, 2012. Un edificio antiguo está ...

Utopian Tomorrow. The Transart Experience | HERMAN BASHIRON MENDOLICCHIO

English Exposición al Goethe Institut Barcelona. 6.11.2015 - 31.01.2016 Honi Ryan, mindful encounters, 2013-2014 La propuesta expositiva Utopian Tomorrow toma como punto de partida la experiencia y el bagaje de conocimiento creado y ...

Boltanski com Borges: arqueografias de uma biblioteca em ruínas | JOSIMAR FERREIRA

español Ficava essa biblioteca num antigo palácio cheio de escadas e colunas, descascado e desabando aqui e ali. Italo Calvino Christian Boltanski. Flying Books – Homenaje a Borges, 2012. Um prédio antigo é fadado ao esquecimento, mas o ...

Interview with Raphael Vella – Artistic Director of VIVA Festival, Malta | HERMAN BASHIRON MENDOLICCHIO

  Herman Bashiron Mendolicchio: Since last year, Malta has finally had an important event devoted to Contemporary Visual Arts. Could you please explain a bit more about the history of VIVA? How did it emerge and what are its aims and ...

October 2015 | Archive, Contemporary Art

Interartive #77

Cover image: Claudia Larcher, Panorama | Die Einzige und Ihr Eigenheim Interview: Interview with Raphael Vella – Artistic Director of VIVA Festival, Malta | HERMAN BASHIRON MENDOLICCHIO (english) Entrevista con Alejandra Alarcón | DIRELIA ...

VIVA. Opening Doors to Visual Arts in Malta | HERMAN BASHIRON MENDOLICCHIO

ESPAÑOL   Running from the end of August to the beginning of October 2015, the 2nd Edition of VIVA (Valletta International Visual Arts Festival), saw the Maltese capital offer up a wide range of activities, events and opportunities to ...

Notas para temporizar el agua | GEMMA AGUILAR

Con este texto, tratamos de transmitir las percepciones del tiempo y el agua a través de ciertos proyectos de carácter fotográfico caracterizados por presentar una aproximación literaria: poética y narrativa. Trazaremos, con este fin, un ...

October 2015 | Contemporary Art, English

Experiencing the art of Kimsooja through breathing | CHRISTINA GRAMMATIKOPOULOU

Kimsooja, To Breathe / Respirar. The Bevilacqua La Masa Foundation Teatro La Fenice, Venice. Jan 27 - Mar 20, 2006 The Korean artist Kimsooja seeks to bring into focus things that usually go unperceived, “working with the ghosts of the objects, ...

October 2015 | Calls, Contemporary Art

Call for Proposals | SouthMed CV

The SouthMed CV project, funded by the EU in the framework of the regional programme Med Culture, has launched its first call for proposals, seeking applications for projects aiming to strengthen the role of culture, and to enhance the ...

VIVA. Abriendo puertas a las Artes Visuales en Malta | HERMAN BASHIRON MENDOLICCHIO

ENGLISH     La segunda edición de VIVA (Valletta International Visual Arts Festival), celebrada en la ciudad capital de Malta desde finales de agosto hasta principios de octubre de 2015, ha ofrecido una amplia gama de ...

October 2015 | Calls, Contemporary Art

Open Call for the International Creator Residency Program 2016 | TOKYO WONDER SITE

Tokyo Wonder Site (TWS) launched its residency programs in 2006, cooperating with art centers and cultural institutions all over the world. Now we are calling for "International Creator Residency Program 2016", aimed at international creators/ ...

October 2015 | Calls, Contemporary Art

UNSOLICITED PROPOSAL PROGRAM | apexart

The Unsolicited Proposal Program is a democratic selection process where an international jury from diverse backgrounds votes on which exhibitions will be presented at apexart. The focus is on creativity and the strength of the idea, not on an ...

ONLINE EXHIBITION

Giota Andriakaina “From a thread”

Text by: Christina Grammatikopoulou Click on any image to view gallery Artist's website: http://giotaandriakaina.com Exhibition "From A Thread" presented in the Museum of Contemporary Art of Florina 21/10/2015-9/11/2015. Γιώτα ...

Interview with Elli Papakonstantinou. Vyrsodepseio and the Potential of New Artistic Production in Greece | HERMAN BASHIRON MENDOLICCHIO

Elli Papakonstantinou. Photo by Alex Kat Current events and developments have pushed Greece to the forefront of international attention. The cultural and artistic sectors are struggling to survive and must constantly imagine new ways to create, ...

TRANSLOCATIONS.
 Temporary experience, artistic practices and local contexts | RAMON PARRAMON

SPANISH Translocation is a term used in the field of genetics, defined as the displacement of segments between chromosomes, the phenomenon whereby a fragment of chromosome is transferred to another non-homologous chromosome and, therefore, ...

Apunte metodológico para un abordaje del arte conceptual nacional: ¿Mímesis o especificidad? | PABLO SANTAOLALLA MOYA

Insertar propuestaI.png. Pie de foto: (sin pie de foto) Dos tipos de aproximación al conceptualismo y a su historiografía La explicación historiográfica comúnmente asumida sobre el arte conceptual y sus derivaciones en los llamados ...

Creating Territorialities | GIUSY CHECOLA

Creating Territorialities residency at UNIDEE – University of Ideas at Cittadellarte – Fondazione Pistoletto in Biella, Italy with the mentorship of Giusy Checola in the frame of Understanding Territoriality: Identity, Place & ...

Ruidos, Sonidos y Políticas Urbanas: “Los Gritos de México” de Félix Blume | ARIADNA RISSOLA

A nivel urbanístico, muchos artistas y teóricos vienen destacando últimamente las consecuencias homogeneizadoras de la globalización, proceso a través del cual las grandes ciudades tienden a perder sus rasgos distintivos a favor de una cierta ...

September 2015 | Contemporary Art, Español

Este mensaje se autodestruirá en 720.000 segundos | BEATRIZ ALONSO

La terraza de un ático en Barcelona, domicilio particular de la artista; la azotea de la Fundació Tàpies, o la casa de su abuela en Alcóntar, pequeño pueblo de Almería donde pasa largas temporadas, son los distintos escenarios de una ...

TRANSLOCACIONES
. Experiencias temporales, prácticas artísticas y contextos locales | RAMON PARRAMON

ENGLISH Translocación es un término que se utiliza en el ámbito de la genética, con el que se define el desplazamiento de segmentos entre cromosomas, el fenómeno por el cual un fragmento de cromosoma se transfiere a otro no homólogo, y por ...

La Babel de Cildo Meireles | MODESTA DI PAOLA

El artista brasileño Cildo Meireles titula Babel una gran instalación cuya estructura cónica de metal de cinco metros de alto y dos de ancho está totalmente repleta de radios. Todas encendidas crean un efecto estético que estimula los ...

Reconceptualizing Body, Space and Place: Telepresence in Art* | MARISA GÓMEZ

Introduction The body is, in common terms, the physical and material structure of human being. It’s the framework of cells and tissues that articulates our complex biological system. The body is organic matter that, as such, gets corrupted, aged ...

Tokio. Explorando Caminos entre Arte y Cultura | HERMAN BASHIRON MENDOLICCHIO

  . El pasado mes de Noviembre de 2014 tuve la oportunidad de aterrizar en Tokio, Japón, para conocer, en la medida de lo posible y a través de la experiencia directa, parte de la escena cultural y artística de la ciudad. El programa al ...

Re:Spond/Invent/Create. Η Χριστίνα Μήτρεντσε στο Εβραϊκό Μουσείο της Αθήνας | ΧΡΙΣΤΙΝΑ ΓΡΑΜΜΑΤΙΚΟΠΟΥΛΟΥ

english Ανάμεσα σε ανάλαφρες πτυχώσεις και καυτές σφαίρες, τελετουργικές performance και εμβληματικές σημαίες, το έργο της Χριστίνας ...

Fotografía aérea y control de la realidad: apuntes sobre los inicios | PALOMA G. DÍAZ

La aparición de la fotografía aérea en el siglo XIX ofrece una innovadora mirada tecnológica de la realidad. El sistema evolucionará hasta convertirse en una trascendental herramienta de análisis del territorio durante la Primera Guerra ...

Parastou Forouhar. Leer el espacio | AMOR MARSE

Dicen que desde que en junio del 2013 fue elegido como presidente de la República Islámica de Irán el moderado Rohani, el país ya no es lo que era, especialmente desde que interviniera en la Asamblea General de las Naciones Unidas en ...

Agnese Purgatorio. Learning by heart | MARTINA CORGNATI

Italiano 21 January - 21 March, 2015 Gallery Podbielski Contemporary of Berlin   An indefinite crowd of refugees drifts forward uncertainly, on a precarious bridge projected into the void and materialised by an image: a map of ...

El Grup de Treball: Creación y Activismo [PARTE II] | ANA LÚCIA MANDELLI DE MARSILLAC

PARTE I Resulta interesante observar la diversidad creadora del GDT, dentro de una estructurada y consistente línea de acción, así como su declarada ideología, partidaria del materialismo histórico y dialéctico. Sería posible argumentar que ...

¿Por qué no lo llamas entropía? | ARIADNA RAMONETTI y JUAN CANELA

. 19/03 al 26/05 de 2015   Galería Tiro al Blanco, Guadalajara, México Edición 0 del Encuentro de Cultura Contemporánea de Guadalajara .   ¿Por qué no lo llamas entropía? [...] nadie sabe realmente lo que es la entropía, ...

Agnese Purgatorio. Learning by heart | MARTINA CORGNATI

English 21 gennaio – 21 marzo, 2015 Gallery Podbielski Contemporary di Berlin Una folla incerta di profughi si avventura instabile, sul precario ponte lanciato nel vuoto e costituito da una cartina geografica dell’Italia, sopra al mare. ...

February 2015 | Contemporary Art, English, General

Lanchonete.org – A collective project on rights to the city in São Paulo | TODD LANIER LESTER

Lanchonete on Rua Matias Conceived over the past decade, Lanchonete.org celebrates São Paulo‘s ubiquitous lunch counters and their role in the life of the Center. The project invites a group of international artists to reside in the Center of ...