Artists

Christina Mitrentse’s Wounded Books Series as a Metaphor for (Re-)Incarnation | ANNA MC NAY

      Christina Mitrentse (born 1977, Greece) began her Wounded Book series as a response to her contribution to the Inventory of Al-Mutanabbi Street project, organised by Beau Beausoleil in 2010, to reflect on the damage to ...

Una Máquina Desea Instrucciones como un Jardín Desea Disciplina | MARISA GÓMEZ

. En 1996, el escultor Jimmie Durham presentaba su obra Une Machine desire de l'instruction comme un jardin desiré de la discipline. Siguiendo su ecléctica línea de trabajo conceptual – homogeneizada por su defensa de los derechos civiles y de ...

November 2013 | Artists, Português

Duchamp soube viver: Bispo morrer – Parte 1 | FERNANDO BOPPRÉ

español Nossa vida é um negócio; outrora era uma existência”. (Jacob Burckhardt, Cartas)              Arthur Bispo do Rosário                            Marcel Duchamp Em primeiro lugar, cabe dizer que ...

Tecnología, Música y Artes Visuales en Directo: MIRA Festival 2013 | MARISA GÓMEZ

. El pasado mes de Noviembre el MIRA Festival de Música y Artes Visuales volvió a Barcelona para acercarnos una vez más al panorama actual de las intersecciones entre música y espectáculo visual, con las nuevas tecnologías como trasfondo, ...

Indeterminate Hikes + | LEILA NADIR & CARY PEPPERMINT (ECOARTTECH)

. What is a waterfall? A cascade of water tumbling over boulders, brilliant in the sun, beckoning backpackers with sturdy leather boots to climb into remote, magical valleys? Or inspiring tourists to follow road signs to popular, sublime ...

November 2013 | Artists, Contemporary Art, English

Perspectives on motorways and elevated roadways | CAMILLA BRUETON

. Looking up at the Westway[i] in London as it spans above my head, I find myself viewing it as a monument from a former time[ii], a time that promised an ambitious, permanent solution to fast auto-mobility, fuelled by cheap, limitless ...

Allan Sekula y Noël Burch: The Forgotten Space | RAFAEL PINILLA

  Ningún encomio ni hagiografía oportunista: el comentario a uno de los últimos proyectos Allan Sekula (1951-2013) quiere reivindicar el legado de un compromiso intelectual que raramente se materializa con tanto rigor en aquellos que ...

El rol del exilio en el arte contemporáneo iraní | AMOR MARSE

Los problemas del exilio y  sus consecuencias, han sido desde hace años cuestiones de gran interés y tema de múltiples debates. Durante las últimas décadas del siglo XX y los primeros años del  XXI,  exilios y diásporas han discurrido ...

Venti per una: venti regioni per un’Italia; venti artisti per una mostra. Uno sguardo Laterale | MARTINA CORGNATI

español “Laterale” è il punto di vista assunto oggi in molti casi da alcuni fra gli artisti più interessanti che si muovono sul non facile palcoscenico dell’arte contemporanea, italiana e internazionale. Questa rassegna ne propone venti, ...

Venti per Una. Veinte regiones por una Italia; veinte artistas por una muestra. Una mirada lateral | MARTINA CORGNATI

italiano “Lateral” es el punto de vista asumido hoy, en muchos casos, por algunos de los artistas más destacados que se mueven en los complejos escenarios del arte contemporáneo italiano e internacional. Esta exposición propone veinte ...

León Ferrari. In Memoriam | ANDREA DÍAZ MATTEI

*   SOMBRA DE  LOS DÍAS A VENIR   MAÑANA me vestirán con cenizas al alba, me llenarán la boca de flores. Aprenderé a dormir en la memoria de un muro, en la respiración de un animal que sueña. Alejandra Pizarnik “De ...

MIRA Festival 2013 | EDGAR MERIGÓ

. A menudo pienso en que todavía no se ha escrito lo suficiente acerca de las tribulaciones de llevar al directo una propuesta de música – mayormente – electrónica. En un género en el que la gracia está, precisamente, en que son máquinas ...

Coleção de Fabíolas | LUCILA VILELA

español Uma coleção de cópias reunindo mais de quatrocentas réplicas de uma mesma imagem compõe uma única obra: Fabíola, do artista belga radicado no México, Francis Alÿs. As imagens são cópias de uma tela perdida, pintada ...

Translation in Visual Arts | MODESTA DI PAOLA

  During the last two decades the versatile concept of “translation” has been increasingly connecting Translation Studies with other fields of study. The dividing line between some disciplines such as Cultural Studies, Diaspora Studies, ...

Colección de Fabíolas | LUCILA VILELA

português     Una colección de copias reuniendo más de cuatrocientas réplicas de una misma imagen componen una única obra: Fabíola, del artista belga radicado en México, Francis Alÿs. Las imágenes son copias de un lienzo ...

Espacio y obra. Aproximación a un análisis museográfico. Exposición “Art contemporani a la UB. Fundació Sorigué” | M. PILAR MATEO BRETOS

  Enfrentarse al reto de crear un montaje expositivo supone no pocas dificultades, obstáculos, conflictos o compromisos. Pero enfrentarse a tales contrariedades abre las puertas a un mundo inagotable de oportunidades: favorece el desarrollo ...

“I’m still alive”. Los días de On Kawara. El destino de la modernidad | GIOVANNI TUSA (Parte II)

Italiano   Las razones de la diferencia Primavera de 1964, Stable Gallery, Nueva York. Andy Warhol expone por primera vez sus trabajos de Brillo Box, un producto cotidiano consumido por millones de americanos; una sencilla caja de detergente ...

“I’m still alive”. I giorni di On Kawara. Il destino della modernità | GIOVANNI TUSA (Parte II)

Español Le Ragioni della Differenza Primavera 1964, Stable Gallery, New York. Andy Warhol espone I suoi esemplari di Brillo Box, prodotto quotidiano consumato da milioni di americani, la semplice scatola di un detersivo che poteva trovarsi in ...

“Plant your Siyadeh”: An Interview with Alia Farid | CHRISTINA GRAMMATIKOPOULOU

español Images of workshop taken by Dan Wileman . CHRISTINA GRAMMATIKOPOULOU: The project of “sidayeh-planters” forms part of your artistic residency in Casa Arabe in Cordoba. Does the urban and cultural landscape in Cordoba reflect your ...

May 2013 | Artists, cartoon, Español

Algunas dibujantes americanas de principios del siglo XX | RAFAEL CAMPOS ROCHA

português El Capitalismo es el principal medio de incentivar la creación artística en Occidente. Y fue el capitalismo, a través de los Sindicates y de su propia competencia estructural, el que hizo que los cómics americanos alcanzasen ...

Algumas quadrinistas americanas do início do século XX | RAFAEL CAMPOS ROCHA

español O Capitalismo é o principal terreno e incentivador de criação artística do Ocidente. E foi o capitalismo, por intermédio dos Sindicates e da sua própria competição estrutural, que levaram os quadrinhos americanos ao patamar de ...

Ethnographies of Social Networks: How Artists Negotiate Digital Identity | STACEY KOOSEL

. Introduction The use of the Internet in cultural research has opened up many new dimensions for ethnographic fieldwork. The Internet can be used both as a research tool for gathering data and as a cultural artefact or object of research ...

Instances of the transparent | LIA YOKA

Ljilja Jaric: Drawings 2009-2012 and Vladimir Milanovic: Landscape as a poetic metaphor 2008-2010 . Mini chronicle of an artistic term Two dominant uses of the term “transparency” exemplify the wealth and arbitrariness of descriptive language ...

“Yes You Can”: Entrevista con Ismael Teira | MARISA GÓMEZ

. El trabajo de Ismael Teira (Boiro, 1987) gira en torno al paisaje: el paisaje como entorno que nos rodea y que podemos modificar, y como locus imaginario al que se atribuyen significados culturales específicos. Dos facetas, que lejos de ...

Desautorizar, Expropiar y Devorar: Tránsitos artísticos centro-periferia | VALENTINA MONTERO Y PEDRO DONOSO

. Abstract El concepto de autoría ha sufrido reiterados intentos de destitución. Autoría, autor, autoridad, términos que comparten una misma raíz que apela a nociones dispares de jerarquía, genio, personalidad y propiedad (intelectual). ...

Esculturas de Tiempo: Tamás Waliczky | MARISA GÓMEZ

  Las tecnologías digitales de procesamiento y transmisión de la imagen han permitido la articulación de formas particulares de visualizar y manipular el tiempo en la imagen. En este texto aproximaremos a la obra “Sculptures” de Tamas ...

February 2013 | Artists, Dance, Performance, Português

O corpo, o ovo. | EDUARDO JORGE

español  français Tamago. Performance de Ismaera e Manon Harrois, 16 de fevereiro de 2013 no CanalDanse, Paris. A iluminação na sala é mínima, mas suficiente para ver o corpo do artista japonês Ismaera de bruços, na posição horizontal ...

February 2013 | Artists, Cinema, Dance, Notes, Português

Balé Mecânico | LUCILA VILELA

Instalação de Roberto Freitas no SESC Pompéia Exposta recentemente no SESC Pompéia, em São Paulo, a instalação Três, de Roberto Freitas revela a dança em um engenhoso conjunto de máquinas. O artista elabora um novo aparato para voltar ...

El arte de sabotear lo real: Entrevista con Nuria Güell | MARISA GÓMEZ

. . Con esta tarjeta de difusión, la artista catalana Nuria Güell comenzaba a desarrollar en La Habana su proyecto Ayuda Humanitaria. Así es: se ofreció a casarse con el cubano ganador de un concurso de cartas de amor – con jurado compuesto ...

January 2013 | Artists, Español, Performance

Impresiones sobre la trilogía “Nadie es Imposible” | LUCILA VILELA

português Só Depois, 2011. La palabra estereotipo, στερεότυπος, viene del griego stereos= sólido y typos= molde, impresión. El stereo, por tanto, en su origen, nada tiene que ver con lo doble, sino con lo sólido, lo completo, lo ...

Impressões sobre a trilogia “Ninguém é Impossível” | LUCILA VILELA

 español Só Depois, 2011. A palavra estereótipo, στερεότυπος, vem do grego stereos= sólido e typos= molde, impressão. O stereo, portanto, em sua origem, nada tem a ver com o duplo, mas sim com o sólido, completo, tridimensional. ...

Intimidad | REMEDIOS ZAFRA

. Decía Barthes de lo privado que no es solamente un bien, “es también, y más allá, el lugar absolutamente precioso, inalienable, en que mi imagen es libre (libre de abolirse), (…) condición de una interioridad que creo que se confunde con ...

João Serraglio “Risco” [2012, DEC]

 Text by: Lucila Vilela João Serraglio “Risco” (Scratch) João Serraglio, artist, architect and poet, elaborates inscriptions in space, distributes poems around the city and constructs visual architectures in his objects. "Inscription" ...

Arte, Ética y Transformación Social. Entrevista con Michelangelo Pistoletto | HERMAN BASHIRON MENDOLICCHIO

Italiano * Con una trayectoria de creación artística y de investigación teórica que dura ya desde hace más de 50 años, Michelangelo Pistoletto se puede considerar uno de los artistas más completos y fascinantes de la era contemporánea. ...

Faking It. Manipulated photography before Photoshop | MONSERRAT PIS

  Vivimos en una era de escepticismo visual. Cuando una imagen nos choca por sorprendente o inverosímil, antes de creérnosla nos paramos a ponderar si lo que estamos viendo realmente se corresponde con la verdad objetiva o si por el ...

LINEAR B -introduces ‘Performing the collection’- a new species and mode of curatorial practice | CHRISTINA MITRENTSE

Linear B, exhibition views LINEAR B was initiated in 2009 by artists, curators Christina Mitrentse and Jonas Ranson when its theoretical framework was first presented publicly at the annual symposium of Stephen Lawrence gallery London in ...

Arte, Etica e Trasformazione Sociale. Intervista con Michelangelo Pistoletto | HERMAN BASHIRON MENDOLICCHIO

Español * Con un percorso di creazione artistica e di ricerca teorica che dura ormai da più di 50 anni, Michelangelo Pistoletto si può considerare uno degli artisti più completi e affascinanti dell’era contemporanea. Protagonista ...

Repetitive actions, mumbled whispers: Some notes on Bruce Nauman | CHRISTINA GRAMMATIKOPOULOU

  Bruce Nauman, Beckett Walk (left), Clown Torture (right) . Bruce Nauman’s work brings to life uncanny visions of fragmentation and stillness, repetition and obsession. The de-contextualization of simple actions and the creation of a ...

Venti per Una, 20 regioni per 1 Italia, 20 artisti per 1 mostra | MARTINA CORGNATI

. ¿Aun existe el arte italiano? ¿Existe una identidad común y característica que distingue la cultura artístico-visual de nuestro país de la de otros territorios europeos o mediterráneos? ¿Existe una raíz, un patrimonio de formas y modos ...

Pavillion of Distance: A Greek Tragedy l NATALIA CALDERÓN

. Dentro del marco de la 1ª Trienal de Tiblisi “Offiside Effect”, se inauguró el pasado 20 de octubre en la capital de Georgia la exhibición “Pavilion of Distance: A GREEK TRAGEDY”. Este proyecto fue iniciado en abril de 2012 por el ...

October 2012 | Artists, Cinema

Un lienzo redescubierto: sobre el Molino y la Cruz | LUCILA VILELA

 português   Flandes, 1564. Un tableaux vivant presenta la escena de la pintura “El Camino al Calvario”, de Peter Brueghel. El inicio de la película “El Molino y la Cruz” (The Mill and the Cross), de Lech Majewski anuncia la ...

Nude e crude macerie | ANDREA MINEO

Non siamo qui per proporvi un surrogato della questione “Macerie”, vi mettiamo di fronte al problema tutto per intero senza cornici o ghirigori per rendervela più digeribile. Al diavolo il romanticismo decadente del turista che venendo per la ...

October 2012 | Artists, Cinema, Português

Um quadro redescoberto: sobre o Moinho e a Cruz | LUCILA VILELA

español Flandres, 1564. Um tableaux vivant apresenta a cena da pintura “Caminho ao Calvário”, de Peter Brueghel. O início do filme “O Moinho e a Cruz” (The Mill and the Cross), de Lech Majewski anuncia a imersão em um quadro de forte ...

“Feather Tales II” l LABORAL CENTRO DE ARTE Y CREACIÓN INDUSTRIAL

  LABoral inauguó el pasado jueves 25 de Octubre Feather Tales II, una instalación de Ricardo O’Nascimento y Ebru Kurbak. La obra ha sido producida por el Centro de Arte tras una residencia de los artistas que fueron seleccionados en la ...

Uncertainty and Iniciative: Anatomy of change. Ars Electronica 2012 | BARBARA SANSONE

 Spanish  Italian This year, the topic of Festival Ars Electronica, The Big Picture, has been an appeal to stop to reflect about the current state of humanity: a complex reality, composed by increasingly bigger and clearer points of convergence, ...

Sconcerto e iniziativa: Anatomia del cambiamento. Ars Electronica 2012 | BARBARA SANSONE

español  english Quest'anno, il tema del festival Ars Electronica, The Big Picture, era un invito a fermarsi a riflettere sullo stato nel quale si trova attualmente l'umanità, una realtà complessa e composita con sempre maggiori e più evidenti ...

Desconcierto e iniciativa: Anatomía del cambio. Ars Electronica 2012 | BARBARA SANSONE

italiano  english Este año, el tema del festival Ars Electronica, The Big Picture, ha sido una invitación a pararse a reflexionar sobre el estado en el que se encuentra la humanidad actualmente: una realidad compleja y compuesta por puntos de ...

Fora do contorno: desvios do desenho | EDUARDO JORGE

español Lamiel: Burma 1,2,3,4, 2012. 1. O desenho efêmero do tecido em movimento Desenhar pode se configurar a partir de dobras, afinal, as dobras se dispõem em linhas. Para marcar essa questão a partir de uma noção barroca de ...

September 2012 | Artists, Contemporary Art, Notes

NY Art Book Fair | LUCILA VILELA

    Printed Matter, Inc. presents THE NY ART BOOK FAIR September 28–30, 2012 Preview: Thursday, September 27, 6–9 pm MoMA PS1       De 28 a 30 de setembro, o Museu de Arte Moderna de Nova Iorque ...

Remote Sensing | MARTINA CORGNATI

“Remote sensing” is the acquisition of information about an object or phenomenon, without making physical contact with the object. In modern usage, the term generally refers to the use of aerial sensor technologies to detect and classify ...

Adrift. Photographs by Lela Martorano | LUCILA VILELA

português español "The camera lens is an instrument like the pencil or the paintbrush; the photograph is a procedure like drawing and engraving, because what makes the artist is feeling and not procedure." Louis Figuier, La Photographie au ...

Yang Li’s “Mustard Seed Forest” | STACEY KOOSEL

español     Yang Li’s Mustard Seed Forest is an installation that brings together Eastern tradition and history with Western contemporary aesthetics. She sourced inspiration and theory from a Ming and Qing dynasty didactic ...

Sobre nuestra idea de mundo: Erick Beltrán, Nudo Perikhórein, 2011 | PEDRO DONOSO

Erick Beltrán, Nudo Perikhórein, 2011 For artists of the early 21st century, the world therefore appears as a vast catalogue of narrative threads, none of which, on the face of it, has greater worth than any of the other, while together they ...

“Mustard Seed Forest” de Yang Li | STACEY KOOSEL

english     Mustard Seeds Forest ("Bosque de Semillas de Mostaza") de Yang Li es una instalación que reúne la tradición oriental e historia con la historia y la estética contemporánea occidental. La artista se inspiró y ...

A la deriva. Fotografías de Lela Martorano | LUCILA VILELA

english português “El objetivo es un instrumento como el lápiz o el pincel; la fotografía es un procedimiento como el dibujo y el grabado, porque lo que hace al artista es el sentimiento y no el procedimiento.” Louis Figuier, La ...

À deriva. Fotografias de Lela Martorano | LUCILA VILELA

english español Lela Martorano. Mar de dentro, 2012 "A objetiva é um instrumento como o lápis ou o pincel; a fotografia é um procedimento como o desenho e a gravura porque o que faz o artista é o sentimento e não o ...

Augmented Sensations. An interview with Scenocosme | MARISA GÓMEZ

español français Since 2003, French artists Grégory Laserre and Anaïs met den Ancxt, work together as Scenocosme. Their interactive installations, objects and performances have been around the world, captivating both audience and ...

Diego de los Campos “Homem Carne”

Homem Carne es un time lapse hecho con fotos de una escultura de carne picada de 10cm de altura, fotografiada durante 10 dias cada 3 ...

Sensaciones Aumentadas. Entrevista a Scenocosme | MARISA GÓMEZ

english français Desde 2003, los artistas franceses Grégory Laserre y Anaïs met den Ancxt, trabajan juntos como Scenocosme. Sus instalaciones interactivas, sus objetos y performances han dado la vuelta al mundo, cautivando con su lenguaje ...

Sensations augmentées. Entretien avec Scenocosme | MARISA GÓMEZ

english español Depuis 2003, les artistes français Grégory Lasserre et Anaïs met den Ancxt, travaillent ensemble sous le nom de Scenocosme. Leurs œuvres interactives et performances ont fait le tour du monde, leur langage poétique captivant ...

Reading between the lines: “Add To My Library” Vol. III by Christina Mitrentse | CHRISTINA GRAMMATIKOPOULOU

Article by the curator Christina Grammatikopoulou and interview with the artist Christina Mitrentse about the experience of "Add to My Library", Vol.III. Barcelona, Library of the Faculty Philosophy, History and Geography, University of Barcelona, ...

April 2012 | Artists, Cinema, Español, Music

Kinetos: Georges Méliès en primer plano | LUCILA VILELA

português Air - Le Voyage Dans La Lune from Alix on Vimeo. Un descubrimiento en el archivo de la Filmoteca de Cataluña, en 1993, hizo resurgir la figura de Georges Méliès, uno de los pioneros en los experimentos cinematográficos, ...

Sit Down Drama | BARBARA BISCARO

  s.d.d. 22.02.2012. Foto: Paulo Rodriguez (Deejay Gajeta)   Entre, a casa é sua. Depois de passar pela varanda, você pode apreciar um copo de sangria enquanto conversa com seus amigos. Ou apenas sentar-se na sala banhada de luz azul. ...

Leyendo entre las lineas: “Agregar a mi biblioteca” de Christina Mitrentse | CHRISTINA GRAMMATIKOPOULOU

Articulo de la curadora Christina Grammatikopoulou y entrevista con la artista Christina Mitrentse sobre la experiencia de "Agregar a mi biblioteca Vol.III", Barcelona, Biblioteca de la Facultad de Filosofía, Historia y Geografía de la Universidad ...

April 2012 | Artists, Cinema, Music, Português

Kinetos: Georges Méliès em primeiro plano | LUCILA VILELA

español Air - Le Voyage Dans La Lune from Alix on Vimeo. Uma descoberta no arquivo da Filmoteca da Catalunha, em 1993, fez ressurgir a figura de Georges Méliès, um dos pioneiros nas experiências cinematográficas, considerado o “pai” da ...

Prophètes, A vision of unity. An interview with C215 (Christian Guémy) | CHRISTINA GRAMMATIKOPOULOU

  read "Prophets" text   “Religious tolerance”: those two words were almost the first ones Christian Guémy spoke out, when we talked a couple of months ago, while he was still preparing his exhibition “Prophètes” ...

Christian Guémy: “Prophètes” | CHRISTINA GRAMMATIKOPOULOU

read C215 interview   C215, Prophètes. Photo courtesy of Laurence Dentinger GHPS/AP-HP   ‘Every single work of art is the fulfilment of a prophecy: for every work of art is the conversion of an idea into an ...

Malick Sidibé y la práctica para-documental | DIANA PADRÓN ALONSO

[Acerca de la exposición Malick Sidibé, Galería Saro León, Las Palmas de Gran Canaria, 10 febrero – 7 marzo 2012] Toda reflexión occidental sobre el trabajo de un artista africano corre el riesgo de convertirse en una observación ...

“Tocar” la Música. Laboratorio de Escultura Sonora Baschet (II Parte) | BARBARA SANSONE

Parte I Pocos meses después del cierre de la exposición en el Museo de la Música de Barcelona, hemos vuelto a hablar con Martí Ruids para que nos contara la evolución de los proyectos que han tomado vida alrededor de las esculturas sonoras de ...

Recycle and explode: A note on Robert Bradford’s toys and 3-D fires | LIA YOKA

Robert Bradford, Left: Space Face (Him), Right: Hot Dog   In Dolní Věstonice, the well-known Paleolithic site in the Czech Republic, thousands of fragments of clay figurines have been uncovered in a kiln. The figurines exhibit rather ...

Συγχρονες καλλιτεχνικες αναπαραστασεις επιστημονικης φαντασιας: τα όρια της ουτοπιας στο διάστημα | ΜΑΡΙΑΝ ΖΗΚΟΥ

english "Μα τον διάβολο! Δεν μπορώ να κοιμηθώ!". "Ούτε κι εγώ. Αλλά θα κάνω μια προσπάθεια. Είναι ζήτημα αρχών". Δώδεκα ώρες αργότερα, ο ύπνος ...

Christina Mitrentse “Add To My Library Vol.III” (Barcelona) [2012, MAR]

International Art Book Project Initiative by London Based Artist Christina Mitrentse Curated by Christina Grammatikopoulou ESPAÑOL: leer texto · descargar información · descargar descripción CATALÀ: llegir text · descarregar ...

Agregar A Mi Biblioteca Vol.III de Christina Mitrentse

Un proyecto artístico de Christina Mitrentse Organizado por Christina Grammatikopoulou ESPAÑOL: descargar información · descargar descripción CATALÀ: llegir text · descarregar informació · descarregar descripció ENGLISH: read ...

“Tocar” la Música. Laboratorio de Escultura Sonora Baschet (I Parte) | BARBARA SANSONE

II Parte Son extraños, vistosos, hechos de cartón, láminas de aluminio, barras de vidrio, sutiles varillas de metal. Son bellos a la vista, pero sobre todo dan ganas de tocarlos. La ambigüedad del verbo “tocar”, entre entrar en contacto y ...

Beirut, Presente Continuo. La Memoria entre la destrucción y la reconstrucción. [Parte II] | HERMAN BASHIRON MENDOLICCHIO

Parte I   Uno de los ejemplos más claros de rechazo hacia la lógica del espectáculo nos lo propone el arquitecto, artista y escritor libanés Tony Chakar (Beirut, 1968). Al estallar el conflicto Chakar se quedó, como él mismo ...

Rogelio López Cuenca. El Paraíso es de los Extraños | ORIOL SILVESTRE

    “Voici des hommes noirs debout qui nous regardent et je vous souhaite de ressentir comme moi le saisissement d’être vus.” J-P. Sartre, Orfeo Negro El Paraíso es de los extraños de Rogelio López Cuenca ...

Ryoji Ikeda. Datamatics | LABORAL CENTRO DE ARTE Y CREACIÓN INDUSTRIAL

Ryoji Ikeda presenta a partir del viernes en LABoral una nueva versión site-specific de su obra datamatics El reconocido compositor y artista visual japonés Ryoji Ikeda presentará a partir del viernes, 2 de marzo, en LABoral una nueva ...

Image: Courtesy of Andrea Frank

Entre el arte, la ciencia y la tecnología. Los sistemas de Andrea Frank | MODESTA DI PAOLA

Italiano     La artista alemana Andrea Frank vive y trabaja entre Nueva York y Cambridge (MA), donde además de su carrera artística se dedica a la enseñanza de la fotografía dentro del “Program in Art, Culture and ...

January 2012 | Artists, Español, Theatre

El telón como dromenon. Revelando a Gustave Courbet e Robert Morris | LUCILA VILELA

português Se sube el telón. El espectáculo va a empezar. Augurando algún acontecimiento, lo que antes estaba oculto ahora se muestra a los ojos del espectador. El uso del telón, casi siempre, provoca un juego de aparición y desaparición. ...

Beirut, Presente Continuo. La Memoria entre la destrucción y la reconstrucción. [Parte I] | HERMAN BASHIRON MENDOLICCHIO

  Parte II . . Beirut, ciudad capital de Líbano, Oriente Próximo, un territorio en continuo estado de inquietud, de trasformaciones, de hundimientos y de resurrecciones. La historia reciente de este pequeño país desvela una larga ...

Tra arte, scienza e tecnologia. I sistemi di Andrea Frank | MODESTA DI PAOLA

Español   L’artista tedesca Andrea Frank vive e lavora tra New York e Cambridge (MA), dove oltre alla sua attività artistica si dedica all’insegnamento della fotografia nel “Program in Art, Culture and Technology” del ...

January 2012 | Artists, Português, Theatre

A cortina como dromenon. Revelando Gustave Courbet e Robert Morris | LUCILA VILELA

español   Abrem-se as cortinas. O espetáculo vai começar. Na promessa de um acontecimento, aquilo que antes estava oculto agora se mostra aos olhos do espectador. O uso da cortina teatral, quase sempre, provoca um jogo de aparição e ...

On ‘Supercargo’ | BERNHARD GARNICNIG

Deutsch   Supercargo tells the story of an artist who gets invited to participate in a group exhibition in Shanghai, China. He boards a container vessel to maximise the cultural and subjective experience of difference, making his trip to ...

El cumpleaños del arte: un recuerdo de Robert Filliou | PEDRO DONOSO

      «Un pájaro es incomprensible. Un burgués es incomprensible. Un pájaro engullido por un burgués es un platillo […]. Un burgués engullido por un pájaro es un milagro.»1 Robert Filliou     Cada ...

December 2011 | Artists, Español

Una araña denominada Lygia Pape | ANTONIO MAURA

… como si yo fuese una especie de araña tejiendo en el espacio... Lygia Pape   Sería difícil encontrar a una artista que haya sido capaz de reflejar con mayor coherencia lo que ha supuesto política, social o culturalmente la ...

Antoni Muntadas. Atención la percepción requiere participación | MODESTA DI PAOLA

      Conocer para comprender la obra artística de Antoni Muntadas no es un acto desinteresado. Entender la esencia de su mensaje, su estructura física y la estética poco ortodoxa que acompaña al proceso creativo requiere una ...

Zu ‘Supercargo’ | BERNHARD GARNICNIG

english   Supercargo erzählt die Geschichte eines Künstlers, der auf ein Artist-In-Residency Programm nach Shanghai, China, eingeladen wird. Um die kulturelle und subjektive Differenzerfahrung zu maximieren, gestaltet er den Weg dorthin ...

November 2011 | Artists, Español, Politics

Diálogo abierto: quién mató a Herzog? | LUCILA VILELA

português   Quién mató a Herzog? La pregunta estampada en el billete de un cruzeiro provocó fastidio en la época de la dictadura militar brasileña. La obra “Inserciones en Circuitos Ideológicos: Proyecto Cédula”, del artista ...

Urbano Project y la filosofía del cambio. En conversación con Stella McGregor | MODESTA DI PAOLA

  Urbano Project es la última evolución de la galería Space fundada por Stella McGregor en 1986. Desde sus comienzos este espacio, no-profit, tenía la ambición de explorar y mostrar el arte contemporáneo como vehículo de comunicación y ...

I Foro Internacional de Espacios para la Cultura | MONSERRAT PIS MARCOS

Santiago de Compostela, 8/11 al 10/11 Entre los días 8 y 10 del pasado mes de noviembre se celebró en la Cidade da Cultura de Galicia el I Foro internacional de espacios para la cultura, que congregó a representantes de algunas de las ...

November 2011 | Artists, Politics, Português

Diálogo aberto: quem matou Herzog? | LUCILA VILELA

español Quem matou Herzog? A pergunta estampada na cédula de um cruzeiro provocou desconforto na época da ditadura militar brasileira. A obra “Inserções em Circuitos Ideológicos: Projeto Cédula”, do artista Cildo Meireles, transitava ...

Visualizing “Hertzian Space” | MARISA GÓMEZ

Español I For centuries, we human beings have coped with our environment just thanks to the set of sensorial systems biologically developed for that scope. However, as we have built technological tools, our ways to approach the environment have ...

Image courtesy of the Guggenheim, New York. Previously published in the on line magazine Contemporary Art Daily and

The Color of Money. $1 bills by Hans – Peter Feldmann | MODESTA DI PAOLA

  Italiano   “So I must leave, I'll have to go to Las Vegas or Monaco and win a fortune in a game, my life will never be the same” Abba, Money, Money, Money, 1976.       The color of money, their ...

Visualizando el “Espacio Hertziano” | MARISA GÓMEZ

English I Durante siglos, los humanos nos hemos desenvuelto en nuestro entorno únicamente gracias al conjunto de sistemas sensoriales biológicamente desarrollados para este fin. Sin embargo, a medida que hemos ido construyendo herramientas ...