SONIC YOUTH etc.: SENSATIONAL FIX. Sonic Youth y el arte de la inclusión

Entrevista con Roland Groenenboom | CHRISTINA GRAMMATIKOPOULOU

english


Left: Installation by Christian Marclay at CA2M | Right: Exhibition View

CHRISTINA GRAMMATIKOPOULOU: ¿Cómo surgió la idea de SONIC YOUTH etc. : SENSATIONAL FIX?

ROLAND GROENENBOOM: La idea surgió el año 2000, cuando se presentó la exposición Kim’s Bedroom con Kim Gordon como comisaria en MU en Eindhoven (Holanda). Era una exposición pequeña, donde se les había pedido a artistas como Tamra Davis, Cameron Jamie, Mark Gonzales, Susan Cianciolo y otros que crearan obras en el propio recinto de la exposición. Entonces yo ya conocía a Sonic Youth cómo grupo de música. Trabajando en esta exposición, conocí a Kim y a Thurston Moore y mantuvimos el contacto. Cuando coordiné y diseñé el espacio para Kim’s Bedroom, ya veía que había algo más detrás de Sonic Youth. Veía que era más que un grupo de música rock; había muchas conexiones entre las disciplinas del mundo del arte y ellos, colaboraciones entre ellos y otros artistas.

Entonces pensé que sería bueno organizar una exposición, ya que hasta este momento ellos habían participado en proyectos y exposiciones colectivas, pero sin que alguien llegó a organizar una exposición propia sobre el fenomeno Sonic Youth como productor y difusor cultural en todos los terenos de los artes.

Escribí un mail a Kim Gordon preguntando si les interesaría organizar una exposición alrededor de Sonic Youth y de todas sus colaboraciones. El grupo es una democracia total; sólo hacen una cosa si todos quieren hacerla. Al cabo de una hora tenía la respuesta: sí.

Así empezamos a elegir los artistas. Empezamos con 300 artistas y al final los limitamos a 120. Era una colaboración total, trabajamos todos juntos.

SONIC YOUTH etc.: SENSATIONAL FIX, Poster by Nate Young for CA2M
SONIC YOUTH etc.: SENSATIONAL FIX, Poster by Nate Young for CA2M

C.G.: ¿Qué idea hay detrás del título?

R.G.: En principio pensábamos poner el título de alguna canción de Sonic Youth, que tuviera la potencia de contar lo que hay en la exposición. Thurston Moore propuso SONIC YOUTH etc. : SENSATIONAL FIX.

“Sensational Fix” viene de los poetas beatniks, que hablaban mucho de “fix”. Si buscas la palabra en el diccionario, llegas a 20 o más explicaciones, tanto negativas, como positivas, pero la idea es positiva: una fijación, una obsesión y más cosas.

“Sonic Youth etc.” era una manera de decir que no es sólo Sonic Youth. Este “etc.” es toda la gente con quien trabajaron durante los últimos tres décadas…

C.G.: es todo el universo de Sonic Youth…

R.G.: Sí, por esto este “etc.” es muy importante.

C.G.: Hablemos entonces sobre este “etc.”: En la exposición hay discos de Sonic Youth, grabaciones de videos, obras de arte de todo tipo de medios; además hay obras de miembros del grupo y de artistas que han colaborado con ellos o que les han influenciado. ¿Hay un denominador común en todo esto? ¿Una “estética de Sonic Youth”?

R.G.: Thurston Moore dijo que la literatura beat, la música y el arte vanguarista, el arte conceptual, la poesía underground, la música noise… se reflejan en la producción de Sonic Youth. Y que él supone que ninguno de estos elementos es más importante que el otro.

Asimismo, en la exposición todas las obras están puestas juntas, sin destacar entre artistas muy conocidos y artistas jóvenes, artistas visuales o músicos. Todos tienen el mismo valor en la exposición, por alto que sea su valor en el mercado del arte.

Hay muchas estéticas y todas tienen la misma importancia. Pero si tenemos que definir esta estética con una frase, sería “Do It Yourself” (Hazlo tú mismo); o con una palabra: “collage”.

Todos los artistas presentados, que son sólo una fracción del universo “Sonic Youth”, comparten esta estética y tienen una relevancia con el universo “Sonic Youth”.


Left: CA2M, Exhibition view. Right: Engravings by Lee Ranaldo

C.G.: Esta relevancia a veces viene por la colaboración de Sonic Youth con artistas visuales -como Richard Prince, por ejemplo- durante su trayectoria discográfica de 30 años. El vinílo era un medio apto para la difusión de arte, mientras los artistas de hoy, que publican su música por internet, no tendrán esta oportunidad en el futuro…

R.G.: Yo creo que la tendrán.

Según mi opinión, el tamaño del vinilo es el tamaño mínimo para que un objeto artístico tenga una presencia significante.

Lo que ha perdido importancia es el CD, porque como objeto no es así. Por eso en el catálogo de la exposición hay un disco de vinilo, en vez de un CD.

El vinilo tiene una calidad demasiado buena para perder y hay una nueva generación de coleccionistas, músicos y artistas que se interesan por él; en la exposición hay obras de Nate Young o de Dennis Tyfus y otros más que trabajan con ediciones limitadas de vinilo.

SONIC YOUTH etc.: SENSATIONAL FIX, Poster by Rita Ackermann for CA2M
SONIC YOUTH etc.: SENSATIONAL FIX, Poster by Rita Ackermann for CA2M

C.G.: Al mismo tiempo, por experiencia propia puedo decir que las carátulas de los discos son un enlace con el arte contemporáneo muy fuerte; yo, por ejemplo, vi por primera vez una obra de Mike Kelley cuando me compré el “Dirty” y de Raymond Pettibon en el “Goo”…

¿Crees que a través de estas colaboraciones Sonic Youth ayuda a los artistas a llegar a un público más amplio?

R.G.: Lee Ranaldo dijo que “La idea de inclusión es fundamental para nosotros. Nuestra carrera no consiste sólo en ir abriendo brecha en el mundo con nuestro pequeño grupo; es una especie de viaje en el que nos hemos embarcado y queremos llevar a bordo a tanta gente como sea posible”. Sonic Youth no tiene la actitud de “rock stars”. Quieren compartir lo que les inspira con otra gente, presentándoles artistas o otros grupos de música -como era el caso de Nirvana, que fueron “descubiertos” por Thurston Moore.

Mi sueño para esta exposición fue que los fans de Sonic Youth que vienen a la exposición encuentren más que un grupo de guitarras con sus fundas de discos y al revés, que el mundo del arte viva una experiencia nueva, que no esperaba encontrar en un museo.

C.G.: ¿Tienes alguna idea sobre que tipo de impacto tiene la exposición en la gente y cómo el público interactúa con las obras?

R.G.: A la gente le gusta, tanto a la gente del mundo del arte como a los fans. Se quedan mucho tiempo en la exposición, mirando o interactuando con las obras -por ejemplo, hay obras como el “Reverse Karaoke”, donde la gente puede tocar música con la voz grabada de Kim Gordon.

En cuanto a los visitantes, ha sido increíble: 23.000 en Düsseldorf, 90.000 en Malmö, 33.000 en Saint-Nazaire -que está a 3 horas de París, 12.000 en Bolzano. Son números muy grandes, especialmente si consideramos que en muchos casos se trata de centros de arte periféricos.

C.G.: Es interesante que aunque el núcleo sea el mismo, la gente perciba ciertas cosas de manera diferente…

R.G.: El núcleo es el mismo, pero cambia mucho la manera de presentar las obras y de hacer conexiones entre grupos de obras. Para mí es interesante encontrar una manera nueva de presentar la exposición -según el espacio.

C.G.: Es un proyecto en desarrollo entonces. Hay planes para próximas exposiciones en Europa o para los Estados Unidos?

R.G.: Sí, para los Estados Unidos.

C.G.: Es interesante que la exposición haya empezado en Europa y luego vaya al país de Sonic Youth.

R.G.: Como dijo David Byrne en su blog, Sonic Youth es un “colectivo de arte” para los Europeos, mientras que en Estados Unidos es más un grupo de rock. Por otro lado, ya que la exposición fue presentada cinco veces en Europa, los Americanos tienen el miedo de que no vaya a atraer tanta atención de la prensa, como una exposición presentada por primera vez.

Pero la exposición nunca es la misma; cada vez cambian algunas obras -vienen unos y se van otros. Y esto es importante, porque Sonic Youth sigue trabajando, sigue tocando y creando, así que no se trata de una exposición histórica relacionada a Sonic Youth. En cada exposición hay dos nuevos artistas diseñando los carteles; en Madrid fueron diseñados por Nate Young y Rita Ackermann.

C.G.: Como un concierto de Sonic Youth: con nuevas canciones, antiguas…

R.G.: Y nuevas maneras de tocar y actuar. Es interesante como tratan las guitarras -en la parte de la estética y también de funcionamiento. Tienen siempre muchas guitarras y las adaptan a sus gustos, experimentando con el sonido. Por ejemplo, si pones un drumstick debajo de las cuerdas, suena distinto. Tratan la guitarra como John Cage trataba el piano, que ponía tornillos entre las cuerdas para cambiar el sonido. En la exposición está también la obra de Tacita Dean sobre la performance de Mercé Cunningham a la composición de John Cage 4’33”, los discos de vinilo de Michael Morley, que son discos de música con pintura y si los tocas en tocadiscos reproduce sonidos diferentes. O los grabados de vinilo de Lee Ranaldo, que son una obra nueva.

Un collage de artistas y obras…


SONIC YOUTH etc.: SENSATIONAL FIX. Left: Vitrine, Exhibition View | Right: Posters, Exhibition View

Roland Groenenboom es el comisario de la exposición SONIC YOUTH etc.: SENSATIONAL FIX. Para más información: http://sensationalfix.blogspot.com/

La exposición SONIC YOUTH etc.: SENSATIONAL FIX se presenta en el Centro de Arte Contemporáneo 2 de Mayo en Madrid (3 de Febrero, 2010 – 2 de Mayo, 2010). Para más información: http://www.madrid.org/centrodeartedosdemayo/exposiciones/sonic.html

Artículo relevante en InterArtive: Christina Grammatikopoulou, “A leading role for the audience: Kim Gordon’s sonic challenges and visual  reflections”, Interartive #7, Febrero 2009